Nous devons tous jouer notre rôle dans la croisade contre cette maladie.
在防治艾滋毒/艾滋
争中,我
都应发挥各自
作用。
Nous devons tous jouer notre rôle dans la croisade contre cette maladie.
在防治艾滋毒/艾滋
争中,我
都应发挥各自
作用。
Aujourd'hui, je demande aux membres de cette Assemblée de nous accompagner dans cette croisade.
今天,我恳请各位会员国加入我行列。
L'ONU, par son caractère universel, est le cadre privilégié d'une telle croisade.
联合国由于具有普遍,是这一讨伐运动
最佳框架。
Finalement, la réforme a été réduite à une croisade pour la compression d'effectifs.
改革受破坏,成为一种大力裁员和紧缩行动。
La présente session extraordinaire constitue un début prometteur pour notre croisade mondiale contre cette crise mondiale.
这次特别会议是我这个全球危机全球
争充满希望
开始。
L'Iraq vit sous le feu de la croisade contre le terrorisme.
伊拉克受到了反恐十字军远征冲击。
Les croisades ont duré quelque 200 ans et elles ont fini comme cela.
十字军东征持续了近200年,结果如此。
Cela renforcera notre croisade.
这将加强我积极努力。
Le Mali prendra toute sa part dans cette croisade, car c'est l'heure de passer de la parole à l'action.
马里将在这一努力中发挥其充分作用,因为现在是将言论变为行动时候。
Entreprendre cette croisade devrait être la principale priorité de chacun d'entre nous au niveau international, régional et national.
开始这项大行动应该是我每一个人在国际、区域和国家级
最优先事项。
Durant les croisades, Chypre a été conquise par Richard Cœur de Lion d'Angleterre (1191), qui l'a vendue aux Templiers.
在十字军东侵期间,她被英国狮心王理查德征服(1191),狮心王又将塞岛卖给圣殿骑士。
Il convient à cet égard de signaler la croisade lancée par le Gouvernement iranien contre la mafia transnationale des narcotrafiquants.
这方面应该谈到伊朗政府打击黑帮跨国贩毒争。
La récente croisade contre la discrimination et le racisme représente une initiative courageuse vers la reconnaissance officielle d'un énorme problème.
最近发起反对歧视和种族主义运动是一个大胆举措,以期这一重大问题能够获得正式承认。
Assumant ses responsabilités statutaires, le Conseil de sécurité a, à juste titre, pris les devants de la croisade contre le terrorisme.
通过承担其法定责任,安全理事会在反恐怖主义争中起了应有
领导作用。
On perd ensuite sa trace : elle est peut-être détruite pendant le pillage de Constantinople lors de la quatrième croisade, en 1204.
我失去了之后
线索:她可能在第四次十字军东征时期在君士坦丁堡遭到抢劫
过程中被毁坏。
Aidons-les à surmonter l'opprobre de la société, et ils pourront se joindre à la croisade contre la propagation continue de cette maladie meurtrière.
让我帮助他
克服社会
歧视,加入我
这一致致命疾
传播
大军。
Nous devons discréditer la mystique des terroristes et dévoiler leur propagande scandaleuse pour dénoncer leur prétention grotesque d'incarner une croisade ou une cause.
我必须揭穿恐怖分子
神秘
,剥下他
满嘴谎言
宣传
面具,使人
看清他
所声称
争或事业
荒谬
。
La fourniture de ressources au DOMP a été une croisade que j'ai menée personnellement.
向维和部提供资源一直是我为之奋事业。
Les Palaos s'expriment énergiquement dans leur croisade contre la pêche au chalut de fond, en raison des conséquences de cette activité sur les écosystèmes océaniques.
由于底拖网捕捞对海洋生态系统造成影响,帕劳在制止底拖网捕捞
运动中大声疾呼。
Chacun sait que le Canada mène une croisade soutenue et injustifiée pour l'inscription du nord de l'Ouganda à l'ordre du jour du Conseil de sécurité.
众所周知,加拿大一直在领导一个持续、不必要和没有道理运动,要把乌干达北部问题列入安全理事会议程。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。