La hampe des bannières se transforma en arme offensive.
各人手里的杆都变成了攻击对方的武器。
La hampe des bannières se transforma en arme offensive.
各人手里的杆都变成了攻击对方的武器。
Pour la France, c’est l’heure de l’offensive économique.
对法国,
发动经济攻势的时候了。
Enfin il lui vient une stratégie offensive basée sur la mobilité.
最后他想出了建立在活动性基础上的进攻战略。
Entre-temps, le Gouvernement a lancé une nouvelle offensive militaire au Nord-Darfour.
与此同时,政府在北达尔富尔州发起了新一轮的事攻势。
L'armée israélienne intensifie son offensive militaire dans les territoires palestiniens.
以色列队正在加紧他们在巴勒斯坦领土上的
事攻势。
Mais il s'agit moins d'une opposition systématique que d'une stratégie offensive.
但很少关于一个对立体制的,而更多
关于进攻性的战略。
Il n'y a pas eu d'autres offensives contre des villages.
对村庄的攻击没有继续进行。
Des milliers de Palestiniens ont été déplacés à cause des offensives militaires israéliennes.
由于以色列的事行动使千百万巴勒斯坦人流离失所。
Toutes ces informations montrent que la Russie continue son offensive à grande échelle.
所有这些意味着,俄罗斯正在继续其全面的进攻。
Nous appelons Israël à arrêter son offensive militaire dans la zone nord de Gaza.
我们呼吁以色列停止在加沙北部的事进攻。
Le 27 décembre, Israël a déclenché une grande offensive contre la bande de Gaza.
27日,以色列开始对加沙地带发起重大攻势。
Une telle approche doit s'accorder avec les utilisations militaires non offensives de l'espace.
这种做法将符合目前对外空的非进攻性事利用。
Les troupes déclenche l'offensive.
部队发起进攻。
L'enseignement aussi a pâti des offensives militaires, puisque des écoles ont été fermées ou détruites.
事袭击影响了教育:学校被关闭,学校校舍被摧毁。
Le 10 août, le Gouvernement a annoncé sa décision unilatérale de mettre fin à son offensive.
10日,政府宣布单方面决定停止进攻。
Jamais nous n'avons eu d'armée ni n'avons fabriqué d'arme offensive quelle qu'elle soit.
我们从没有过
队,我们也从未生产过一件进攻性武器。
Des offensives ponctuelles ont été suivies de trêves.
屡次发动有限攻势,继而停战。
Les offensives se sont récemment intensifiées dans les Kivu.
基伍地区的攻击行为最近变得更加激烈。
Les armes offensives stratégiques font l'objet de réductions méthodiques.
逐步裁减攻击性战略武器的工作正在展开。
Ils construisent des abris en vue d'une offensive éventuelle.
他们正在建造临时住所,以准备向行动过渡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。