La pêche hauturière au grand filet dérivant.
大型海洋水鱼。
La pêche hauturière au grand filet dérivant.
大型海洋水鱼。
L'enfant n'acquiert cependant aucun autre droit dérivant de la consanguinité.
不过,该子女并不获得产生于血亲任何其他权利。
Mais une certaine forme de pêche illégale au grand filet dérivant se poursuit.
但一些非法用超大号鱼进行鱼活动仍在继续。
Des mines dérivantes ont été occasionnellement signalées dans le sud du golfe Persique.
“不时有报告说,有人在波斯湾南部地区看到漂水雷。
Le Portugal a donc interdit les trémails dérivants à l'intérieur de ses ZEE.
因此葡萄牙禁止在本国专属经济区内使用海洋。
Aucun permis n'avait été délivré pour la pêche hauturière au filet dérivant.
没有为公海鱼颁发任何许可证。
Cuba a déclaré que ses navires ne pratiquaient pas la pêche hauturière au grand filet dérivant.
古巴表示,该国船只没有在公海上使用大型中上鱼。
Le Secrétariat communiquait périodiquement aux parties des rapports sur l'état de la pêche au filet dérivant.
秘书处经常向缔约方提出有关鱼活动情况报告。
Chaque État pouvait élaborer des réglementations sur la taille ou la longueur des filets dérivants à utiliser.
每个国家可制订关于所用大小和长度条例。
Ces dernières comprennent de plus en plus des bouées dérivantes et des flotteurs profonds de détection automatique.
后者日益包括无人控制、自由浮动浮标和水下浮体。
L'utilisation de filets dérivants est interdite en Méditerranée et découragée dans toute la zone de la Convention.
已禁止在地中海使用,并鼓励不在公约区域使用。
La Norvège a déclaré qu'aucun de ses navires ne pratiquait la pêche hauturière au grand filet dérivant.
挪威表示,该国没有任何船只在公海上使用大型中上从事鱼活动。
La Humane Society présumait donc que ces navires envisageraient de poursuivre leurs activités de pêche au filet dérivant.
因此,慈善协会设假这些渔船打算继续其鱼活动。
Néanmoins, la pêche au petit filet dérivant était pratiquée dans certaines zones de pêche artisanale de la région.
这一鱼方法效果没有工业鱼方法明显,但经常在手工作业渔民中引起冲突。
Toutefois, certains problèmes subsistent, notamment ceux qui sont imputables à l'utilisation de filets dérivants dans certaines pêcheries de saumon.
但是,问题依然存在,包括在有些鲑鱼捞作业中使用。
Le Mexique a déclaré que l'utilisation de filets dérivants de plus de 2 kilomètres de longueur était interdite au Mexique.
墨西哥表示,墨西哥禁止在公海上使用2公里以上长度鱼。
Par exemple, la pêche hauturière aux filets dérivants, bien que généralement en déclin, reste une menace pour les ressources maritimes biologiques.
例如,大规模深海鱼虽然总地来说正在减少,但继续对海洋生物资源构成威胁。
Dans leur communication, les États-Unis décrivaient aussi les accords bilatéraux qu'ils avaient récemment conclus concernant la pêche hauturière aux filets dérivants.
美国在其呈件中谈到最近作出双边安排。
En Finlande, le Gouvernement estime que l'éducation est un moyen durable de réduire la demande de services dérivant de l'exploitation sexuelle.
芬兰政府把教育当作持久减少性剥削服务需求途径。
De ce fait, les « E-10 » incarnent une légitimité unique dérivant de la volonté générale des États Membres dont ils sont dépositaires.
因此它们体现了从它们代表会员国意愿中产生独特合法性。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。