Ces séminaires servent de catalyseurs aux débats publics.
这些研会成为公共辩
的催化剂。
Ces séminaires servent de catalyseurs aux débats publics.
这些研会成为公共辩
的催化剂。
Je suis certain qu'elle enrichira nos débats aujourd'hui.
相信他的发言将有助于
们今
的
。
Nous attendons avec intérêt les prochains débats à Londres.
们期待着即将在伦敦展开的
。
Nous trouvons ces rapports très utiles pour nos débats.
们认为这些报告对
们的
非常有用。
Nous poursuivrons nos débats et nos contacts dans cet objectif.
们将为此开展进一步
和接触。
La délégation cubaine a pris une part active à ces débats.
古巴代表团积极参加了这些辩。
Nous espérons prendre part à d'autres débats sur le rapport.
们期待着对报告展开进一步的
。
Ces deux communications ont été suivies de débats francs et fructueux.
两场报告之后进行了坦率、富有成效的。
Nous sommes convaincus que vous dirigerez nos débats avec beaucoup d'efficacité.
们坚信你将引导
们的辩
取得巨大成功。
Évitons de le perdre dans des débats sur l'opportunité du changement.
们不能只顾辩
是否需要变革,而将它弃置一边。
Elle engage vivement la Commission à poursuivre ses débats ouverts et francs.
她敦促委员会继续进行开放和坦率的。
La CNUCED a, elle aussi, participé aux débats sur ce thème.
贸发会议也在关于这一主题的中发了言。
Les changements climatiques ne relèvent plus seulement des débats scientifiques et académiques.
气候变化绝对不再是纯科学和学术的主题。
Le Japon participe activement aux débats organisés au sein de diverses instances internationales.
日本积极参与在各种坛举行的国际
。
Monsieur le Président, je suis particulièrement heureuse de vous voir présider nos débats.
主席先生,特别高兴地看到您作为裁军谈判会议主席主持裁谈会的
议工作。
FEMVision a participé aux débats sur la violence domestique et les inégalités culturelles.
参加了关于家庭暴力和文化方面的不平等的辩会。
Les textes de ces organes pourraient ainsi orienter utilement les débats à venir.
因此,他们的案文可为进一步的议提供有价值的投入。
Le Japon est prêt à participer à de nouveaux débats sur la question.
日本准备参加关于此问题的进一步。
De ce fait, les consultations ont souvent donné lieu à des débats ardus.
因此,在非正式磋商过程中常常发生了激烈的争。
Des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies participeraient à ces débats.
小组会参加者将包括联合国系统有关实体的首长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。