En 1789, le docteur Joseph Guillotin présente sa machine à décapiter à l’Assemblée constituante.
1789年,约瑟夫•吉约坦医生在制宪会议上展出他杀机器。
En 1789, le docteur Joseph Guillotin présente sa machine à décapiter à l’Assemblée constituante.
1789年,约瑟夫•吉约坦医生在制宪会议上展出他杀机器。
Ces extrémistes auraient, en particulier, décapité Sarah Yazbeck et découpé ses autres membres.
这些极端主义分子据说砍下Sarah Yazbeck,并肢解尸体。
Ces extrémistes auraient, en particulier, décapité Sarah Yazbeck et découpé ses autres membres.
据报告,这些极端主义分子砍去Sarah Yazbeck并肢解尸体。
Certains corps ont été semble-t-il décapités avant d'être jetés dans la rivière.
有些尸体看来在被扔之前已经被砍去部。
Ils ont également décapité un immeuble de trois étages.
被打中还有一栋三层公寓楼,楼顶完全被摧毁。
Les soldats l'ont liée, frappée puis décapitée à la machette.
士兵们将绑起来打,然后用砍刀砍下。
Le 25 mars, un corps décapité a été trouvé près du village de Zeni.
25日,在泽尼2村附近发现一具被砍尸体。
Pendant deux jours, ils ont torturé, étranglé, poignardé, décapité et abattu par balle des résidents.
随后两天,他们拷打、勒杀、刺伤、砍杀和枪杀居民。
Le nombre de corps décapités ou sans membres qui arrivent dans les hôpitaux est effroyable.
送医院断肢或无尸体数量多得令人吃惊。
Enfin, le jour de l'adoption de la résolution, des terroristes en Iraq décapitaient un otage civil britannique.
最后,在该决议通过之日,伊拉克恐怖分子将一名英国平民人质斩首。
La faction extrémiste tutsi qui, au sein de l'armée, se montre favorable au colonel à Bagaza, est décapitée.
军队中拥护Bagaza上校极端主义分子均被免职。
Le lendemain matin, vers 7 heures, d'autres corps sont apparus, certains décapités, d'autres ligotés ou enfermés dans des sacs.
次日大约上午7点,更多尸体浮出水面,一些尸体没有部,其他不是被捆绑着就是被装在袋子。
Ainsi, 17 soldats de l'armée libanaise sont tombés dans une attaque particulièrement violente, certains ayant été décapités dans leur sommeil.
黎巴嫩陆军士兵在一次突袭中受害,他们被恶毒和残暴地夺去生命——其中一些人在熟睡中被斩首。
Des enfants étaient décapités; une mère s'est dite inquiète pour son fils survivant, qui «avait vu son frère coupé en deux».
儿童身首异处,一位母亲为儿子担忧,因为他虽然活下来,但他“亲眼看自己兄弟被炸成两截”。
En 1793, les corps décapités du roi Louis XVI et de se femme Marie-Antoinette ont été jetés ici dans une fosse commune.
1793年,路易十六及其王后玛丽·安托瓦内特被砍后尸体就被丢弃在这一个公共墓穴。
L'un d'eux a réussi à s'échapper mais tous les autres ont été exécutés et décapités et leurs corps ont été jetés à la rivière.
除其中有一人逃脱外,其他人均遭杀害并被砍下颅,尸体被扔入中。
Certaines des victimes avaient été tuées à coups de machette et certaines avaient été décapitées.
其中一些人遭大砍刀砍杀,被砍也有。
Nous ne doutons un seul instant que l'ONU est née avec un corps, une tête et des membres; nous ne cherchons pas à la décapiter.
我们对联合国生来就脑肢体健全这一点没有任何疑问;我们不想砍去本组织。
Pire, au lieu de la réprimander, l'Azerbaïdjan a félicité l'officier de son armée qui a décapité un collègue arménien lors d'un entraînement de l'OTAN à Budapest.
更严重是,阿塞拜疆不仅没有指责,反而赞扬一名在布达佩斯一个北约培训课程中砍掉另一名亚美尼亚军官首级阿塞拜疆军官。
Tout en rappelant le principe de la liberté d'expression, le Ministre a souligné que les sites fermés prônaient le terrorisme et appelaient à décapiter des innocents.
部长提言论自由原则时强调指出,所关闭网站宣扬恐怖主义并且煽动将无辜民众斩首。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。