Cela est de son fait.
这准是他干的。
Cela est de son fait.
这准是他干的。
Depuis combien de temps faites-vous partie de l'armée?
你们在多久了?
Il n'a pas idée de ce qu'il fait!.
他对自己在做的事情毫不知情。
Eh, voilà une bonne chose de faite.
嘿,这是一件好事。
La paralysie du sommeil va, de fait, avec le repos nocturne.
事实上,睡眠瘫痪往往伴随着夜间静止。
Je suis désespéré de vous avoir fait attendre si longtemps.
我让您等了这久, 感到十分抱歉。
Le contrat n'est pas signé, de ce fait, il est nul.
合同没有签字,因此无效。
Nous nous félicitons de ce fait nouveau.
这是一个值得欢迎的事态发展。
Le 13 novembre, un incident dans la région de Gali a de nouveau fait des victimes.
13日,加利区发生了一起悲惨的丧生事件。
1 L'auteur relate deux séries de faits.
1 提交人谈到了两起实际事件。
Sur quoi allons-nous de fait nous consulter?
实际上,我们要讨论些?
Le Pakistan est une puissance nucléaire de fait.
巴基斯坦是一个事实上的核国家。
Il en résulte une ségrégation raciale de fait.
结果是在教育方面形成事实上的种族隔离制度。
De nombreux exemples illustrent cet état de fait.
有很多例子可以说明这一点。
Nous devons être pleinement conscients de ce fait.
对此,我们要有清醒的认识。
Deux exemples importants illustrent cet état de fait.
有两个重要的例子可以说明这一点。
Le Comité spécial accomplit de fait une tâche admirable.
事实上,特别委员会在这方面做得很出色。
Le Comité consultatif se félicite de ces faits nouveaux.
咨询委员会对这些情况发展表示欢迎。
Le Burkina Faso est un pays abolitionniste de fait.
布基纳法索是事实上废除死刑的国家。
La communauté internationale doit être consciente de ce fait.
国际社会必须了解这一事实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。