C'est un menu diététique pour les enfants.
这是一份为孩子们准备的营养菜单。
C'est un menu diététique pour les enfants.
这是一份为孩子们准备的营养菜单。
Elle doit respecter le menu diététique pour garder la ligne .
为了保持身材,她必须遵守营养菜单。
Les aliments diététiques jouent un rôle important dans les activités quotidiennes.
营养饮食常活动很重要。
L’étude a démontré que la bière est une source idéale en silicium diététique.
研究表明啤酒里含有丰富的硅元素。
Le traitement ne dispense pas de mesures diététiques et d’une réhydratation si elle est nécessaire.
如果需要的话,服用本药进行治疗不排除饮食措施和补水措施。
Comprendre l'évolution nutritionnelle et diététique dans le contexte de l'offre et de la demande.
从供需两方面了解营养和饮食变化。
Parmi les éleveurs et les petits exploitants agricoles, nombreux sont ceux qui maîtrisent mal les principes de la diététique.
相当数量的牧民和小农有关营养的知识。
De plus, un système d'étiquetage a été introduit pour donner des informations diététiques pertinentes aux consommateurs de produits alimentaires transformés.
此外,还实行了关加工食品的营养标志制度,以便为消费者提供相关饮食信息。
L'objet du programme national de repas scolaires (PNAE) est de subvenir aux besoins diététiques des élèves des écoles publiques, dans le cadre scolaire.
“全国校餐方案”是为了满足公立学校学生在校期间的营养需要。
La femme enceinte bénéficie d'un programme de prophylaxie de l'anémie, dans le cadre duquel elle reçoit gratuitement des suppléments vitaminiques et diététiques et du fer.
开展了一项预防贫血计划,免费帮助孕妇补充维生素和铁等营养元素。
Les ANR influeront sur l'élaboration de normes réglementaires, l'évaluation des apports nutritionnels et l'élaboration de conseils diététiques destinés à la population en général et divers groupes d'âge.
食物参考摄入量将影响管理标准的制定、食物摄入量的评估和针一般人口和特定生命阶段的食物指导的制定。
En raison de la lenteur des procédures d'homologation, certains remèdes à base de plantes, distribués sous la marque Shaman Botanicals, sont désormais commercialisés comme suppléments diététiques.
由旷持久的批准程序,一些以Shaman Botanicals为名的基植物的医药目前被作为营养补充剂营销。
L'Échelle de rations de l'ONU permet de fixer une base saine, économique, équilibrée sur le plan diététique et équitable sur le plan international pour se procurer des rations.
联合国口粮比额表是确保在提供食物口粮时实现价格合理、健康、饮食均衡和各国机会均等的一种手段。
Or cela a un effet direct sur l'eau servant à produire la viande et les laitages; de plus, les récoltes, qui contribuent le plus aux changements diététiques, exigent parfois beaucoup d'eau.
这肉奶产品及作物生产用水产生了直接影响,饮食习惯的改变影响最大,有时耗水量非常大。
Si la pratique de l'allaitement maternel prolongé (14-16 mois en moyenne) est bénéfique au nourrisson, elle risque en revanche d'affaiblir considérablement la mère, lorsque la quantité et la qualité de l'apport diététique est insuffisant.
长期的母乳喂养做法(平均14至16个月)有益新生儿,但在食品摄入数量质量差的情况下,这种做法会严重减少母亲的营养。
Ce programme repose sur la surveillance de la croissance des enfants par la pesée systématique dans tous les établissements de santé, l'évaluation systématique de l'état nutritionnel et de l'alimentation des enfants et les conseils diététiques dispensés aux mères.
这一计划依靠的是通过在各个卫生机构系统称体重来监督儿童的发育、系统地评估儿童的营养和食品状况以及向母亲提供科学饮食建议。
Le PAM a assumé le rôle d'institution chef de file pour l'appui aux personnes séropositives en matière de nutrition et de diététique, et il fournit des indications à ce sujet aux gouvernements nationaux et aux neuf autres coparrains du programme ONUSIDA.
粮食计划署在向艾滋病毒携带者提供营养和饮食支助方面发挥了牵头机构的作用,向各国政府和艾滋病规划署的其他9个共同赞助机构提供指导和协助。
Mme Bungudu (Nigéria) ajoute que dans certaines cliniques, ont lieu toutes les semaines des entretiens au cours desquels sont dispensés aux femmes recevant des soins prénataux et postnataux des conseils sur la façon de prendre soin soi-même de sa santé et sur la diététique.
Bungudu女士(尼利亚)补充说,有些诊所每周都会为正接受产前或产后护理的妇女开设有关自我护理、饮食及卫生的保健课程。
Harmonisation des normes diététiques fondées sur les nutriments : le Programme de recherche et de formation de l'UNU sur l'alimentation et la nutrition achève une étude scientifique mondiale devant aboutir à l'harmonisation des démarches dans la mise au point de normes diététiques fondées sur les nutriments.
协调营养饮食标准:联合国大学的食物和营养方案(食物和营养方案)正在完成一项全球科学审查活动,其目的是使各种制定营养饮食标准的方式相互协调。
Le Programme a également participé aux côtés de l'OMS et de la FAO à la mise à jour de l'évaluation des besoins protéino-énergétiques, et il étudie avec ces deux institutions sa participation au projet d'harmonisation des méthodes d'élaboration des normes diététiques utilisées par les différents pays.
粮食与营养方案正在与卫生组织和粮农组织密切合作,编写最新版的蛋白质和量需求的评估,正在与这两个机构讨论,以审查如何统一各国公布的制定饮食结构标准的方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。