La solution réside-t-elle dans la répression, avec des amendes systématiques et dissuasives ?
通过包括严格惩罚性罚款在内压制措施,是否就能解决问题呢?
La solution réside-t-elle dans la répression, avec des amendes systématiques et dissuasives ?
通过包括严格惩罚性罚款在内压制措施,是否就能解决问题呢?
Aux Bahamas, l'imposition de taxes dissuasives encourage l'achat de véhicules ayant une meilleure efficacité énergétique.
巴哈马实行惩罚性税制,以鼓励购买更节能车辆。
Cela pourrait également avoir un effet dissuasif.
这也将起到阻止此种犯罪作用。
Ces sanctions sont considérées comme efficaces, appropriées et dissuasives.
这些刑罚被认为是有效、相称有阻力制裁。
Les traditions et l'accessibilité sont des éléments dissuasifs constants.
态度利用性是经常性阻碍因素。
Les attitudes et l'accessibilité sont des éléments dissuasifs constants.
态度性是个不变阻碍因素。
Par ailleurs, sa compétence ex ante a un puissant effet dissuasif.
此外,这种事先管辖权有着强大威慑作用。
Cependant, la législation pénale en vigueur dans le pays reste dissuasive.
然而,从阻角度看,现行刑事立法仍不失为一种手段。
Je ferai également allusion au rôle dissuasif des Tribunaux pénaux internationaux.
我也要提一下国际刑事法庭威慑作用。
Ces peines sont considérées comme dissuasives et suffisantes pour supprimer ce crime.
这是一种应能确保消除这种罪行具有威慑力惩罚。
Cependant, la vigilance et les mesures dissuasives devraient être maintenues et renforcées.
然而,必须保持加强警惕威慑措施。
Elle n'a aucun effet dissuasif et rend irréversible toute erreur judiciaire.
执行死刑不会增加震慑作用,而且司法上失误将无法到弥补。
La Liste, malgré certaines imperfections, joue déjà un rôle dissuasif très important.
这个名单虽然尚不完美,但已经起着一种非常重要威慑作用。
Les Tribunaux pour le Rwanda et pour l'ex-Yougoslavie ont un effet dissuasif.
卢旺达前南斯拉夫法庭作为威慑手段正在发生影响。
Les sanctions appliquées en cas de trafic ou déploiement illégal de travailleurs étrangers sont véritablement dissuasives.
对非法贩运或安排外国工人惩罚是非常严厉。
De plus, les démarches administratives à entreprendre pour l'obtenir sont arbitraires et dissuasives.
此外,许证审批程序武断粗暴,限制重重。
Son caractère dissuasif est, à notre avis, essentiel pour épargner de futures victimes potentielles.
我们认为国际刑事法院威慑性质对于防止人们今后成为受害者极其重要。
La France souhaite notamment que soit renforcée la dimension dissuasive du Groupe de travail.
法国特别希望看到加强工作组威慑性。
Il est évident que ce type de peine n'a pas d'effet dissuasif.
显然这样威胁没有起到威慑效果。
Les viols et violences faites aux femmes sont aussi incriminés avec des sanctions dissuasives.
强奸暴力侵害妇女行径亦列为罪行,受到威慑性制裁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。