Il comprend également trois fonctionnaires recrutés sur le plan local, dont un documentaliste.
中心还有3名当地工作人员,包括一位文献资料工作者。
Il comprend également trois fonctionnaires recrutés sur le plan local, dont un documentaliste.
中心还有3名当地工作人员,包括一位文献资料工作者。
Les responsables du Centre recrutés sur le plan international sont appuyés par trois agents locaux, dont un documentaliste.
还有三名当地工作人员,包括一名文件管理员协助国际工作人员工作。
Elles ouvrent leurs portes aux chercheurs et proposent des cours de formation dans leur École des documentalistes.
档案室向学者提供设备和通过档案学院举行培训班。
L'Équipe se compose d'une quinzaine de spécialistes de la conception de mission plus un chef d'équipe et un documentaliste.
X小组有15名任务设计人员、1名组长和1名文献资料人员组成。
Si vous êtes désordonné par exemple et postulez un emploi de documentaliste, vous n’êtes pas sur la bonne voie !
事实上,对你来说,你要注意以下问题回答:“哪些缺点会对这职位不利?”
Le documentaliste constitue les fichiers électroniques, enregistre tout débat technique important et s'assure que les résultats de l'étude sont correctement archivés.
文献资料人员建立电子文件档案,记录重要技术讨论情以及确保适当地记录结果。
Malheureusement, le Centre, n'ayant pas de documentaliste et d'archiviste qualifiés à sa disposition, adopte des solutions ponctuelles qui ne font que l'aggraver.
不幸是,人居中心缺乏关于记录和档案管理专门知识,而借助于权宜解决办法只能使这种情进一步恶化。
En général, les gouvernements mentionnent les besoins en ressources humaines tels que des documentalistes, des spécialistes de la formation et autre personnel idoine.
政府一般提到需要人力资源,如文件专家、培训专家和其他有关人员。
Des remerciements particuliers vont aux équipes de M. Vadim Perfiliev et de M. Ozdinch Mustapha, ainsi qu'à nos interprètes, nos administrateurs de conférences et documentalistes.
佩尔菲利耶夫先生和厄兹丁奇•穆斯塔法先生领导班子以及我们译员、会议室官员和负责文件官员。
Cette école propose une formation débouchant sur le diplôme de documentaliste en un an, ainsi que des formations plus courtes à des stagiaires indiens et étrangers.
该学院举办为期一年培训并颁发档案书,而且还向印度和国外受训者提供不同短期培训。
Les bibliothécaires et documentalistes apprennent à travailler dans le nouvel environnement créé par la technologie et l'Internet qui donne accès à d'innombrables collections électroniques, où qu'elles se trouvent.
图书馆工作人员不断学习,以适应因特网现有技术和资源所创造新环境,从而让人们不论身处何地,都能调阅一系列电子收藏资料。
Pour répondre aux demandes d'assistance des États et des organismes des Nations Unies, le Bureau du Procureur disposerait d'une petite équipe de juristes placée sous la direction d'un juriste expérimenté, composée d'un juriste et peut-être de deux documentalistes.
为了回应国家和联合国机构提出援助要求,检察官办公室需要一个小型法律小组支持,该小组最好由一位有经验法律干事和一个初级法律干事组成,或许加上两个文件管理员。
La collaboration entre les services de documentalistes et la mise en commun des collections et des ressources permettront un accès électronique immédiat au trésor d'information concernant toutes les parties du monde que l'Organisation peut mettre à la disposition du public.
协作提供参考资料服务以及收藏品和资源共享能够确保即时通过电子途径获取联合国提供大量全球信息。
Le Groupe des activités d'urgence recrute actuellement un documentaliste qui s'occupera de la collecte et de la diffusion des données en collaboration avec d'autres partenaires tels que le FEWSNET et le Groupe d'analyse et de cartographie de la vulnérabilité du PAM.
目前,在为支助紧急事务股征聘一名数据库和信息干事,以确保与饥荒预警系统、粮食计划署弱点分析和绘图股等其它伙伴合作,收集并传播信息。
En ce qui concerne les incidences de ce projet sur le budget-programme, il estime que le montant de 42 400 dollars prévu pour les postes d'agent des services généraux demandés, l'un pour un assistant administratif, l'autre pour un documentaliste, est quelque peu élevé.
关于决议草案方案预算问题,分别向行政助理和文件管理员这样一般事务员额提供42 400美元经费似乎有些过高。
Auparavant, il était difficile de déterminer leur identité et de savoir à quel usage ils destinaient les données dont ils faisaient l'acquisition, vu que la plupart des publications sur papier de la Division parvenaient au public par l'intermédiaire de bibliothécaires et documentalistes ou étaient vendues dans le commerce par des grossistes.
由于统计司大多数出版物一向都通过图书管理员和文献管理员等中介者向公众提供,因此过去较难识别实际用户,也不那么容易了解他们获取数据用途。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指。