Cette chaîne devrait continuer à fonctionner jusqu'à la fin du projet des inhalateurs à doseur.
预期在最终吸入器项目完成之前,这一生产线将一直处于生产状态。
Cette chaîne devrait continuer à fonctionner jusqu'à la fin du projet des inhalateurs à doseur.
预期在最终吸入器项目完成之前,这一生产线将一直处于生产状态。
La chaîne de production d'inhalateurs à doseur à base de HFA a été installée avec succès.
目前,氢氟烷烃生产线已妥为安装。
COLOMBIE Les Laboratorios Chalver sont la seule entreprise locale fabriquant des inhalateurs à doseur à base de CFC.
哥伦比亚 Laboratorios Chalver是唯一一家地所有生产氟氯化碳吸入器企业。
Un premier lot industriel d'inhalateurs à doseur à base de HFA a été fabriqué au moyen du nouvel équipement.
第一批行业用氢氟烷烃吸入器就是利用新设备生产。
Tant qu'il n'existait pas de solutions de remplacement accessibles, l'offre d'inhalateurs à doseur contenant des CFC devait être assurée.
只要目前没有可负担得起替代品,便应设法保障于氟氯化碳吸入器供。
Ces deux produits sont vendus sur le marché et sont fabriqués parallèlement aux inhalateurs à doseur à base de CFC.
市场上有这两种产品供应,这些产品与氟氯化碳吸入器同时生产。
Sa capacité de production actuelle est de 2,4 millions d'inhalateurs à doseur par année avec plus de dix ingrédients actifs différents.
目前,该公司生产能力达到每年240万单位吸入器,使用十多种不同有效成份。
Dans le cas de la combinaison salbutamol plus ipratropium, aucun inhalateur à doseur à base de HFA approprié n'a été approuvé.
有关沙丁胺醇加异丙托品,目前还没有核准适合氢氟烷烃吸入器。
Les formulations de remplacement des inhalateurs à doseur à base de HFA seront élaborées par le personnel technique de Laboratorios Haymann S.A.
使用氢氟烷烃吸入器替代配将由Laboratorios Haymann工作人员在本地开发。
En conséquence, une dérogation pourrait être nécessaire en faveur des pays visés à l'article 5 dans le domaine des inhalateurs à doseur.
因此或需在吸入器领域内,给予第5条国家豁免。
Cette situation est toutefois surveillée de près afin de repérer tous les incidents qui pourraient survenir dans la reformulation des inhalateurs à doseur.
但对情况还在进行密切观察,以防改变吸入器配期间发生意外事故。
La définition de cet objectif nécessiterait de nouvelles études et davantage d'informations sur la production d'inhalateurs doseurs dans les Partis visées à l'article 5.
因此接触小组主席建议,在这一进程中可以参照多边金秘书处或臭氧秘书处可能掌握关于第5条缔约吸入器部门任何现有资料,并请秘书处在缔约第十八次会议之前向缔约提供这种资料。
Il a été très difficile de trouver des fournisseurs de technologie pour la formulation et le développement d'inhalateurs à doseur à base de HFA.
在确定配技术提供者以及研制氢氟烷烃吸入器面遇到了重大困难。
Le gouvernement de Cuba interdira l'utilisation du CFC dans tous les produits en aérosol, y compris les inhalateurs à doseur, dès l'achèvement du projet.
一旦该项目完成,古巴政府将禁止在所有气雾剂产品,包括吸入器中使用各类氟氯化碳。
La production d'un lot commercial (trois lots) d'inhalateurs à doseur à base de HFA contenant du salbutamol débutera dès que l'équipement aura été installé.
氢氟烷烃-沙丁胺醇吸入器商业性批(3批)生产在新设备安装后开始进行。
La décision avait pour objet de supprimer les inhalateurs à doseur contenant des CFC dans les Parties non visées au paragraphe 1 de l'article 5.
该决定草案旨在终止对按第5条第1款行事缔约于氟氯化碳吸入器实行豁免。
La production d'inhalateurs à doseur à base de salbutamol et de béclométhasone représente 99 pour cent de la production totale d'inhalateurs à doseur de cette entreprise.
生产沙丁胺醇和倍氯米松吸入器占该企业吸入器总产99%。
Environ 70 pour cent des inhalateurs à doseur produits par cette société sont destinés au système social de santé mexicain et à d'autres services gouvernementaux médicaux de santé.
该公司约70%吸入器产品供墨西哥社会保健系统和其他政府医疗卫生服务使用。
Il était nécessaire d'assurer la santé et la sécurité des citoyens, en particulier des groupes à faibles revenus, qui tablaient sur l'offre d'inhalateurs à doseur accessibles et sûrs.
但有必要确保那些依赖于可负担得起和经实践证明效果良好吸入器供应公民、特别是其中低收入群体健康和安全。
Au cours du débat qui s'est ensuivi, un représentant a émis l'opinion que les Parties visées à l'article 5 devraient être encouragées à importer des inhalateurs doseurs sans CFC.
在讨论时,有一位代表建议鼓励第5条缔约进口不使用氟氯化碳吸入器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。