Toute amélioration immédiate dans ce secteur est tributaire de leur déblocage.
该部门立即改善取决于能否解除对这些申请搁置。
Toute amélioration immédiate dans ce secteur est tributaire de leur déblocage.
该部门立即改善取决于能否解除对这些申请搁置。
Il a également examiné la demande libanaise concernant le déblocage des fonds des déposants.
同时,委员会也进一步审议黎巴嫩提出关于将金发放给各储户请求。
Le processus de rapatriement ne pourra être poursuivi sans le déblocage de nouveaux fonds.
没有更多金,遣返进程就无法维持。
Aucun déblocage signalé par les autorités compétentes jusqu'à présent.
有关当局迄今没有任何报告。
Il s'agit du premier déblocage d'équipement d'infrastructure essentiel pour les locomotives et les chemins de fer.
这是发放第一批重要机车和铁路基础设。
Le déblocage des fonds était également subordonné à la délivrance du certificat de réception définitive.
释放这些款项还需要签发最后验收合格证。
Le déblocage des demandes en attente concernant le système de traitement d'eau règlerait ce problème.
解除对水处理系统申请搁置会解决这个问题。
Leur application va nécessiter le déblocage de nouvelles ressources et l'accord et l'appui de la communauté internationale.
这些标准列入将不可避免地需要源以及各方面理解和支持。
La sous-région s'est particulièrement investie dans le déblocage de l'impasse des négociations entre le Gouvernement et le Palipehutu-FNL.
次区域尤其致力于打破政府和解放党-民解力量谈判僵局。
La Conférence a préféré se réserver jusqu'à ce que la situation change, en attendant un déblocage à une date ultérieure.
裁谈会宁愿等待时机,至到目前情改变,等待今后取得突破。
La clause 5 b) du contrat prévoit le déblocage des 50 % restants de la retenue à la délivrance du certificat d'acceptation définitive.
合同第5(b)条规定在最后验收证签发后发还余下50%留存额。
Jusqu'à présent, le CSF, qui est l'autorité compétente en la matière, n'a reçu aucune demande de déblocage.
至今,这方面主管单位金安会尚未收到任何豁免请求。
Mais, dans les situations d'après conflit, le déblocage rapide de fonds est indispensable au rétablissement d'une société viable.
但是,在冲突后局势中,迅速提供金是恢复一个可行社会关键。
Chiyoda déclare que la SCOP lui a demandé de présenter des certificats de non-objection avant le déblocage du montant retenu.
Chiyoda说,SCOP请它先提交不反对证书才释放留存额。
Les parties et l'administration doivent donc prendre les mesures voulues pour faciliter l'adoption du budget et le déblocage des fonds.
有关各方和阿卜耶伊地区行政当局必须采取必要步骤,为其预算通过和金放行提供便利。
L'Assemblée a par ailleurs approuvé le déblocage du montant de 250 000 dollars imputé sur le fonds de réserve, pour l'exercice biennal 2002-2003.
大会还决定核准从2002-2003两年期应急基金所留款项中拨出批款250 000美元。
Le déblocage des demandes concernant les trousses de diagnostic et autres matériels nécessaires permettrait d'obtenir de meilleurs résultats dans ce domaine.
解除对诊断套及其他所需设备搁置会加强次级部门运作。
En outre, un examen de la question des armes radiologiques ne rendrait pas moins nécessaire le déblocage des travaux de la Conférence.
此外,对放射性武器问题进行审议,不应被视为贬低了打破裁谈会目前僵局必要性。
Le message fondamental de la communauté internationale est donc que la clef du déblocage des sanctions dépend d'une coopération pleine et entière.
因此,国际社会发出主要信息是,打开制裁之门钥匙是充分合作。
Dans l'affirmative, veuillez donner les raisons du déblocage, ainsi que les montants débloqués et les dates auxquelles cette décision a été appliquée.
如果是,请提供理由、解冻或归还数量和日期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。