L'un des traits distinctifs de notre zone dénucléarisée est son orientation écologique.
我们武器区与众不同特点之一是其环境内容。
L'un des traits distinctifs de notre zone dénucléarisée est son orientation écologique.
我们武器区与众不同特点之一是其环境内容。
Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.
我们期望看到朝鲜半岛化那一天。
Nous voulons que le Moyen-Orient soit une zone dénucléarisée, une vraie zone libre.
我们希望中东成为武器区,一个完全地区。
Kiribati est partie au Traité sur la zone dénucléarisée du Pacifique Sud (Traité de Rarotonga).
基里巴斯是《南太平洋武器区条约》(拉罗通加条约)缔约方。
L'Ouzbékistan restera une zone dénucléarisée, refusant de faire partie de coalitions ou d'alliances militaires agressives.
乌兹别克斯为区,而且不打算加入侵犯性军事集或联盟。
Certaines de ces réserves sont en effet contraires au statut de zone dénucléarisée octroyé par ce traité.
部分这些保留意见与该条约所建立地位相违。
L'action simultanée est un moyen réaliste de dénucléariser la péninsule coréenne, et toute objection équivaut à un refus.
同时行动是朝鲜半岛非化现实手段,对它任何反对都等于拒绝接受它。
L'Espagne conserve donc au sein de l'OTAN son statut de pays militairement dénucléarisé sur l'ensemble de son territoire national.
因此,就北约而言,西班牙享有一个其全国领土在军事上非化国家地位。
Notre demande de désarmement nucléaire est liée à nos efforts visant à dénucléariser la péninsule coréenne.
我们裁军要求与我们在朝鲜半岛实现非化努力相关。
Ces précisions sont importantes pour définir les besoins propres à chaque zone dénucléarisée constituée en région.
这一界定对于澄清区域性武器区所必备严格要求来说是很重要。
Elle entend continuer à agir de cette façon à mesure que de nouvelles zones dénucléarisées seront créées.
我们打算对新建立武器区采取同样做法。
Cette zone dénucléarisée, la première créée dans l'hémisphère Nord, jouxte directement deux États dotés de l'arme nucléaire.
这是在北半球建立第一个武器区,它与两个武器国家直接接壤。
Elle a aussi créé une zone dénucléarisée en Nouvelle-Zélande et l'a maintenue en dépit des pressions internationales.
新西兰还创立了新西兰区并顶着国际压力维持这一区。
Chaque zone dénucléarisée créée ou proposée jusqu'ici visait à répondre aux conditions spécifiques fixées par les États concernés.
至今为止已建立或拟议中每一个武器区都是为了满足有关国家提出具体条件。
Cet acte marquera l'entrée en vigueur du premier régime dénucléarisé à avoir été établi dans une zone habitée.
这一行动使第一个非武器化制度在一个人类居住区生效。
À la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale, il a appuyé des résolutions établissant ou consolidant de telles zones dénucléarisées.
在联合国大会第五十九届会议期间,加拿大支持关于要求建立或巩固武器区各项决议。
Plus important encore, les dirigeants des deux Corées se sont engagés à établir la paix et à dénucléariser la péninsule.
更重要是,朝韩两国领导人承诺实现和平和半岛化。
L'idée de ne pas recourir à des armes nucléaires contre des régions dénucléarisées est beaucoup plus ancienne que le TNP.
不对非化区域使用武器理念比《不扩散条约》要早得多。
C'est aussi pourquoi il a participé activement à la rédaction du Traité de Tlatelolco qui proclame l'Amérique latine, zone dénucléarisée.
这也说明为什么我们积极参与起草《特拉特洛尔科条件》,条约宣布拉丁美洲为武器区域。
Avec la ratification du TNP par Cuba, l'Amérique latine et les Caraïbes sont devenues la première zone dénucléarisée de la planète.
随着古巴批准,拉丁美洲和加勒比已成为世界上第一个武器区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。