Sur les deux images que vous voyez, la première en haut à droite est celle de notre usine d'assemblage et de désassemblage d'armes, située au Texas.
大家看到这两个图像,右上方那张是武器组装和拆卸厂图像,该厂位于得克萨斯州狭长地带。
Sur les deux images que vous voyez, la première en haut à droite est celle de notre usine d'assemblage et de désassemblage d'armes, située au Texas.
大家看到这两个图像,右上方那张是武器组装和拆卸厂图像,该厂位于得克萨斯州狭长地带。
Lors du désassemblage, l'installation de remise à neuf devrait s'assurer, si nécessaire, que des outils appropriés sont utilisés afin d'éviter d'endommager les appareils ou leurs composants.
在拆卸移电话及其部件时,翻新设施应确保必要时所使用工具恰当,以防止伤生。
Traitement : Toute opération effectuée sur un téléphone portable en fin de vie une fois qu'il est arrivé dans une installation de désassemblage, broyage, récupération ou recyclage, ou de préparation à l'élimination.
联合国运输危险货物建议书,该建议书涉及是分类、布告张贴、标志张贴、记录等等,以便在运输途中让公众安全得到保护。
Les téléphones portables sont petits, leur désassemblage est coûteux et, même en grandes quantités, ils ne contiennent pas un nombre important de substances qui peuvent être récupérées de manière efficace dans des proportions économiquement significatives.
移电话体积小,分解很昂贵,即使是数量很大,也不可能以具有重大经济意义数量高效益地从中回收很多种物质。
Elles sont responsables du désassemblage et de la destruction, dans des conditions de sécurité, des stocks excédentaires de munitions, à raison de 8 à 10 milliers de tonnes par an, en tenant compte des règles les plus strictes et les plus récentes en matière de protection de l'environnement.
它负责安全拆卸和销毁过剩弹药,其速度是每年处理8 000-10 000吨,同时考虑到最新和最严格环境保护规则。
Contrairement à celles que l'on compte utiliser comme combustibles, les matières plastiques destinées au recyclage exigent soit un processus de désassemblage et de tri à forte intensité de main d'œuvre qui est nécessaire pour obtenir des fractions débarrassées des autres matériaux, soit une séparation mécanique qui, toutefois, peut conduire à leur contamination par des métaux.
为了将塑料作再循环,而不是利用塑料来回收能源,要么需要利用劳力密集型拆卸和分拣流程以获得清洁塑料碎片,要么需要利用机械式分拣,而这样做有可能导致塑料碎片被金属污染。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向指正。