Ils se sont endettés pour acheter leur maison.
为了买房他们欠了。
s'endetter: s'acquitter
Ils se sont endettés pour acheter leur maison.
为了买房他们欠了。
Depuis les années1970, la majorité de pays était endettés.
从1970年起,大多数国家都有外。
La crise a endetté les petites entreprises.
危机使这小企业。
Il en allait ainsi pour quelques PMA très endettés.
一发达重国的情况也是这样。
La Zambie fait partie du groupe des pays pauvres fortement endettés.
赞比亚属于沉重穷国类别。
Cela permettrait un traitement plus équitable des différents pays pareillement endettés.
这样,承受类似务担的各个国家将得到比较公平的待遇。
L'Initiative en faveur des pays pauvres fortement endettés est la bienvenue.
重穷国倡议是一个受欢迎的倡议。
Les pays pauvres très endettés sont ceux qui en bénéficient le moins.
欠较多的贫穷国家得到的数额仍然少。
Nous appuyons donc l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés.
我们因此支持得到加强的重穷国务倡议。
Nous soutenons résolument l'Initiative en faveur des pays pauvres les plus endettés.
我们坚决支持重穷国倡议。
Il faut également activer l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés.
还必须启动增强的重穷国倡议。
Si vous êtes endetté, ce sera le moment de négocier un étalement de vos remboursements.
如果你有外,这个时候正好去谈谈,可以收回一欠款。
La situation critique des pays à revenu intermédiaire fortement endettés mérite une mention spéciale.
特别应该指出的是中等收入国家和累累的国家所面临的棘手状况。
L'Allemagne remettra l'ensemble de la dette bilatérale des pays pauvres fortement endettés.
德国将放弃务重的穷国的全部双边务。
La Côte d'Ivoire est l'un des pays les plus endettés du monde.
科特迪瓦是世界上重的国家之一。
C'est pourquoi nous appuyons l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés.
因此,我们支持增加优惠的重穷国倡议。
L'allégement de la dette constitue la clef du développement des pays pauvres fortement endettés.
务减免是重穷国发展议程中的关键因素。
Le service de la dette continuait de grever les maigres ressources des PMA lourdement endettés.
沉重的务和还本付息担继续耗掉这国家有限的资源。
Les pays pauvres très endettés devraient prendre les mesures concrètes nécessaires pour pouvoir en bénéficier.
重穷国应采取必要的政策措施以符合该项倡议的资格。
Ceci montre que l'Afrique est l'une des régions les plus lourdement endettées du monde.
这表明非洲是世界上欠沉重区域之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。