Ils se sont endettés pour acheter leur maison.
为了买房们
了
。
s'endetter: s'acquitter
Ils se sont endettés pour acheter leur maison.
为了买房们
了
。
Depuis les années1970, la majorité de pays était endettés.
从1970年起,大多数国家都有外
。
La crise a endetté les petites entreprises.
危机使这些小企业。
Cela permettrait un traitement plus équitable des différents pays pareillement endettés.
这样,承受类似务
担
各个国家将得到比较公
遇。
La Turquie estime que les pays très endettés méritent une attention particulière.
土耳其认为,重国应该得到特别帮助。
Les pays pauvres très endettés sont ceux qui en bénéficient le moins.
较多
贫穷国家得到
数额仍然最少。
L'Initiative en faveur des pays pauvres fortement endettés est la bienvenue.
重穷国倡议是一个受欢迎
倡议。
Ces mesures ne devraient pas être limitées aux pays pauvres très endettés.
减免务措施不应局限于重
穷国。
Si vous êtes endetté, ce sera le moment de négocier un étalement de vos remboursements.
如果你有外,这个时候正好去谈谈,可以收回一些
款。
La Côte d'Ivoire est l'un des pays les plus endettés du monde.
科特迪瓦是世界上最重
国家之一。
Le service de la dette continuait de grever les maigres ressources des PMA lourdement endettés.
沉重务和还本付息
担继续耗掉这些国家有限
资源。
Les pays pauvres très endettés devraient prendre les mesures concrètes nécessaires pour pouvoir en bénéficier.
重穷国应采取必要
政策措施以符合该项倡议
资格。
Ce groupe fait campagne pour l'allègement de la dette des pays pauvres très endettés (PPTE).
庆组织是一个呼吁减免重穷国
务
宣传团体。
Ceci montre que l'Afrique est l'une des régions les plus lourdement endettées du monde.
这表明非洲是世界上最沉重区域之一。
Les retards dans le paiement de ces montants risquent d'obliger les conseils à s'endetter.
迟付款意味着律师本人可能要。
Le pays vis-à-vis duquel l'Organisation est la plus endettée est l'Inde (80 millions de dollars).
如果努力能获得成功,
务则能降到过去6年来最低水
。
L'Inde et d'autres États ont effacé la dette des sept pays pauvres les plus endettés.
印度和其一些国家已经取消了七个重
穷国
务。
Cet achat m'endettera pour plusieurs années.
买这样东西要让我好几年
。
Beaucoup se sont endettées pour payer les services de base.
对许多人来说为支付基本服务而台高筑已成为现实。
La Zambie fait partie du groupe des pays pauvres fortement endettés.
赞比亚属于沉重穷国类别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。