Il arrive, et, tout à trac, il vous pose la question sans fioritures.
他来了,而且,突然直接了当地您提出问题。
Il arrive, et, tout à trac, il vous pose la question sans fioritures.
他来了,而且,突然直接了当地您提出问题。
Je me cachait au coin du théatre, dans l'ombre des fioritures fastueux, d'un luxe criard qui m'effrayaient un peu.
躲在剧院
角落里,在繁复装饰
阴影里,那些夸张
奢华让
有些害怕。
Mme Bennis est allée droit au but, elle a dit les choses telles qu'elles étaient, sans fard ni fioriture.
她一针见血地谈到核心问题,为此她表示感谢。
Ils contemple ma frime d'un luxe criard, frappés d'admiration par des fioritures fastueux, ne tarissent pas d'éloges sur des émeraudes et des rubis éclairés par des faisceaux lumineux artificiels.
她凝视
极尽奢华
外表,赞叹那些繁复矫情
装饰,对那些被人造光束照亮
红绿宝石惊叹不已。
Nous remercions aussi le Danemark d'avoir préparé le document officieux, qui contient de nombreuses réflexions très utiles et sans fioritures concernant le rôle du Conseil de sécurité dans le renforcement de l'état de droit dans les relations internationales.
也感谢丹麦编写了非正式文件,其中载有对安全理事会在
强国际事务中
法治方面
作用
非常宝贵和直截了当
反思。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
指正。