Le foin est un fourrage constitué d'herbe séchée.
牧草就是由草组成的草。
Le foin est un fourrage constitué d'herbe séchée.
牧草就是由草组成的草。
La Société est situé dans le fourrage très riche.
本公司地处之地草非常丰富。
Des quantités énormes d'eau sont utilisées pour produire du fourrage pour le bétail .
大量的水被用于生产。
Chars ne bouge pas, le fourrage en premier. Riot police travaillent également à recueillir
车马未动,粮草先。防暴警察也在朝这里聚集。
Le fourrage sec nourrissait l'incendie.
草助长火灾火势。
De nouvelles méthodes d'élevage et de conservation des fourrages sont actuellement mises au point.
其他活动则围绕着家禽养殖、养兔和养蜂。
Cangzhou herbe rouge Co., Ltd, en Mars 2003 intégré, le principal traitement du fourrage et des ventes.
沧州红日草业有限公司,于2003年3月注册成立,主营牧草加工及销售。
En Jordanie, le système de fourrages subventionnés a considérablement contribué à l'augmentation de la taille des troupeaux.
在约旦,分配补贴的系统是增加牧群规模的主要刺激手段。
En temps normal, la saison gu représente 70 à 75 % de la production de vivres et de fourrage.
通常长雨季的粮食和产量占全年总产量的70至75%。
Elles ont permis d'assurer un certain approvisionnement en eau et en fourrage pour l'économie largement pastorale du pays.
索马里经济在很大程度上是游牧经济,降雨缓解了饮水和草方面的压力。
Parmi les exemples, on peut citer des coopératives de producteurs de lait, de volaille, de piments et de fourrages.
已经成立的合作社奶农和养鸡、辣椒种植和种植合作社。
Maurice a indiqué n'exporter aucun produit forestier local, y compris le bois, les fruits, le fourrage et le miel.
毛里求斯报告称其木材、水果、和蜂蜜等森林产品没有出口国外。
Dans ces zones, la pénurie d'eau limite la production de cultures, fourrage, bois et autres services fournis par les écosystèmes.
在旱地区,水源缺乏限制了农作物、、木材的生产,限制生态系统发挥其他功能便利。
Cet état de choses suscite des tensions lorsque ces ressources sont particulièrement rares ou précieuses, comme le bois de chauffe, le fourrage et l'eau.
如果这些资源特别匮乏或珍贵,例如柴禾、和水就是这种情况,往往会导致出现紧张状况。
En outre, les forêts et les arbres constituent souvent des réservoirs importants de fourrage qui permettent de sauvegarder l'élevage pendant les périodes prolongées de sécheresse.
森林和树木往往也是的主要保存地,有助于在长期旱期间维持牲畜。
Elles englobent toutes les régions terrestres où la rareté de l'eau limite la production de cultures, de fourrage, de bois et d'autres services liés aux écosystèmes.
旱地地球上这样一些区域,那里因缺水而使作物、、林木和生态系统供应的其他食用原的生产受到限制。
Comme elles sont marginalisées et tributaires des ressources naturelles locales, leur travail domestique s'alourdit, notamment pour aller chercher l'eau, le bois de feu et les fourrages.
由于妇女处于社会边缘地位和对当地自然资源的依赖,她们的家庭负担加重了,挑水或拾柴火和等额外工作。
24 Cet homme les fit entrer dans la maison de Joseph;il leur donna de l'eau et ils se lavèrent les pieds;il donna aussi du fourrage à leurs ânes.
24 家宰就领他们进约瑟的屋里,给他们水洗脚,又给他们草喂驴。
Le projet permettra aussi aux communautés rurales, et en particulier aux femmes, de recevoir une formation appropriée en matière d'utilisation du mesquite comme fourrage et comme combustible.
这个项目还要对农村社会、尤其是农村妇女施以适当训练,使其了解利用Prosopis juliflora作为灌木和木炭用途的各种方法。
25 Elle lui dit encore: Il y a chez nous de la paille et du fourrage en abondance, et aussi de la place pour passer la nuit.
25 又说,我们家里足有粮草,也有住宿的地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。