Ils étaient indépendants au sein d'un système fédéralisé d'États et de territoires autonomes.
他们在自治国家和领土的联邦制度下独立。
Ils étaient indépendants au sein d'un système fédéralisé d'États et de territoires autonomes.
他们在自治国家和领土的联邦制度下独立。
D'après certains auteurs, des «structures fédéralisées pour les politiques de la concurrence» peuvent être avantageuses pour les grands pays disposant d'un marché intérieur important.
有人认为,具有广大国内市场的大国可从“联邦式的竞争政策结构”中获益 。
Les services d'éducation de base et du deuxième cycle de l'enseignement secondaire, de l'enseignement supérieur et de la formation professionnelle fédéralisés s'ajoutent aux services correspondant à ces niveaux qui existaient déjà dans les États.
以前各州的同级教育增加了基础教育以联邦的高中等教育和职业教育。
L'alternative était claire : la solution serait-elle, d'une part, un seul État préexistant qui continuerait d'exister et se fédéraliserait au titre d'une nouvelle Constitution ou, d'autre part, deux États préexistants qui constitueraient une nouvelle structure confédérale ou de partenariat?
一方主张的是一个现存国家继续存在并根据一项新宪法联邦化,另一方则主张两个现存国家创建一个新的邦联或合作关系架构。
Pour sa part, le Premier Ministre de la Republika Srpska, M. Milorad Dodik, a surenchéri en maintenant à maintes reprises vers la fin août que soit son entité serait une unité permanente et respectée d'une Bosnie-Herzégovine fédéralisée, soit le pays se fragmenterait au départ de la communauté internationale.
塞族共和国总理米洛拉德·多迪克在8月下旬期间提高赌注不断坚持,实体在波黑联邦中成为一个永久而且受到尊重的组成部分,国家在国际社会离开时,就走向分裂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。