Des changements très significatifs sont intervenus en Guinée-Bissau.
几内亚比绍已发分重大
有意义的变化。
Des changements très significatifs sont intervenus en Guinée-Bissau.
几内亚比绍已发分重大
有意义的变化。
Il n'existe aucune organisation syndicale reconnue en Guinée équatoriale.
赤道几内亚没有得到承认的工会组织。
Les problèmes qui se posent à la Guinée-Bissau sont nombreux et complexes.
几内亚比绍面临许多复杂的挑战。
Les problèmes auxquels se heurte la Guinée-Bissau sont complexes et multisectoriels.
几内亚比绍所面临的挑战是复杂而多方面的。
Il a notamment approuvé la stratégie de partenariat établie pour la Guinée-Bissau.
理事会明确赞同为几内亚比绍制的伙伴关系办法。
Elle prie instamment la Guinée de demander une telle assistance à l'avenir.
尽管自《公约》批准以来已经过去25年,但是法院里还没有一例案件援引过《公约》。
Bout exploitait bien plus de 30 aéronefs, dont certains étaient basés en Guinée équatoriale.
Bout经营着30多架飞机,一些飞机的基地在赤道几内亚。
L'UNESCO encourage la Guinée à ratifier la Convention sur l'enseignement technique professionnel.
教科文组织鼓励几内亚批准《技术业教育公约》。
Le Gouvernement libérien accuse la Guinée d'apporter son soutien à ces éléments armés.
利比里亚政府正在指责几内亚对这些武装人员提供支助。
Nos recommandations concernant la Guinée-Bissau et les nouvelles circonstances gardent toute leur pertinence.
我们关于几内亚比绍的建议以及新的情况,保持其相关性。
Le Comité a reçu du Secrétariat des informations sur la situation régnant en Guinée-Bissau.
秘书处向委员会提供有关几内亚比绍局势的资料。
Le HCR a également créé des postes additionnels en Indonésie, en Guinée et au Liban.
难民署还在印度尼西亚、几内亚黎巴嫩增设
员额。
Qui plus est, elle crée pour la Guinée des problèmes de sécurité et de stabilité.
尤有甚者,难民的存在给几内亚制造一些安全
稳
问题。
Au cours de la période examinée, certains indicateurs économiques se sont améliorés en Guinée-Bissau.
在本报告所述期间,该国一些经济指标出现改善。
Je me félicite donc grandement des mesures prises pour assurer rapidement le DDR en Guinée-Bissau.
我们非常欢迎几内亚比绍为迅速实现DDR采取步骤。
Parmi ces pays du Commonwealth on compte le Lesotho, le Malawi, la Papouasie-Nouvelle-Guinée et Singapour.
这样的英联邦国家中包括莱索托、新加坡、马拉维巴布亚新几内亚。
Tsunamis a tué plus de 2 000 personnes et détruit maisons et récoltes en Papouasie-Nouvelle-Guinée.
海啸在巴布亚新几内亚使两千多人丧,并摧毁
房屋
作物。
Aucune observation venant de la Guinée ou information sur ce pays n'a encore été reçue.
还没有收到几内亚的反馈或关于该国的资料。
Il y a cinq ans encore, l'on n'avait jamais entendu parler de drogues en Guinée-Bissau.
直至5年前,几内亚比绍没有人听说过毒品。
Il s'agit d'un détroit utilisé pour la navigation internationale, situé entre l'Australie et la Papouasie-Nouvelle-Guinée.
托雷斯海峡是位于澳大利亚巴布亚新几内亚之间用于国际航行的海峡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。