Par « système climatique », on entend la totalité de l'atmosphère, de l'hydrosphère, de la biosphère et de la géosphère et leurs interactions.
“气候统”是指大气、水圈、生物圈、地圈及其相互作用的总。
Par « système climatique », on entend la totalité de l'atmosphère, de l'hydrosphère, de la biosphère et de la géosphère et leurs interactions.
“气候统”是指大气、水圈、生物圈、地圈及其相互作用的总。
Un écosystème (biotope) se caractérise par un ensemble d'interconnexions entre ses différents constituants, à savoir l'atmosphère, la lithosphère et ses couches supérieures (pédosphère), l'hydrosphère et la biomasse (flore et faune).
一种生态统(群落生境)以其不同成分之间的一列相互依存关征,这些成分包括:大气、岩石圈及其上部的土圈、水圈生物量(动植物)。
Surveillance et gouvernance de l'environnement : en septembre, la tenue d'une conférence internationale a marqué le dixième anniversaire du projet de surveillance et de gouvernance de l'environnement dans l'hydrosphère d'Asie orientale.
9月,东亚水圈环境监理项目召开一次国际会议纪念其十周年。
Il aura des effets positifs sur les études de l'atmosphère et de l'hydrosphère en permettant d'exploiter des mesures et des données satellitaires en hydrologie pour élaborer et améliorer les modèles et les procédures hydrologiques utilisés aux fins de la surveillance des crues dangereuses.
拟进行的项目将有助于进行大气水气方面的研究,在水文学、发展增强预报及监危险洪水事件中使用的水文模型程序方面可利用卫星量卫星数据同化作用。
Il est axé sur la surveillance de la pollution de l'hydrosphère côtière (eaux de mer et eaux douces) par lesdites substances et la mise au point de bases de données ainsi que l'élaboration de directives concernant la gestion côtière, l'accent étant mis sur le contrôle des sources de pollution d'origine tellurique.
该项目着重于监沿海水圈(海水淡水)的内分泌混乱化合物污染及数据库开发,并制定沿海理的指导方针,着重治理来自陆地的污染。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。