Coupé comme un jean pour les inconditionnels !
和牛仔裤一样裁剪!
Coupé comme un jean pour les inconditionnels !
和牛仔裤一样裁剪!
Chez la petite fille, cela se manifeste par un amour inconditionnel pour papa.
而对小女孩来说,这种无条件爱则会献给爸爸。
Son autorisation peut être conditionnelle ou inconditionnelle.
部长批准可以是有条件,也可以是无条件。
Notre appui a toujours été inébranlable et inconditionnel.
我们支持始终坚定不移。
Deuxièmement, l'amnistie doit être inconditionnelle et non discriminatoire.
第二,大赦应该是无条件,而且是不歧视。
Elle demandait que cette coopération soit immédiate, inconditionnelle et active.
决议要求这种合作必须是立即、无条件和积极。
Il exige le retrait immédiat et inconditionnel des forces armées.
它要求立即和无条件撤出武装部队。
Pour être crédibles, ces garanties devront être inconditionnelles et universelles.
此类保证要想获得人们信任,应当是无条件和普遍适用。
L'orateur demande donc la libération inconditionnelle de ces prisonniers.
伊朗曾提出关于“不同文明之间对话”决议草案,在大会得到以色列代表团支持。
Cette demande est inconditionnelle et indépendante de tout règlement politique.
这一要求是无条件,不与任何政治解决办法挂钩。
De telles garanties de sécurité doivent être universelles et inconditionnelles.
这种安全保证应该是普遍,无条件。
Nous demandons la libération immédiate et inconditionnelle du soldat israélien enlevé.
我们呼吁立即、无条件释放被绑架以色列士兵。
Mais pour être efficace, il a besoin de leur soutien inconditionnel.
但要服务得有效,它必须得到各国政府全力支持。
Soyez assuré du soutien inconditionnel de ma délégation à cet égard.
请记住我国代表团在这方面无条件地准备好了提供支持。
Elle demande la libération immédiate et inconditionnelle de tous les séquestrés.
委员会敦促立即无条件释放所有被绑架者。
Elle exige le retrait immédiat et inconditionnel des forces d'invasion étrangères.
它要求外国侵略军立即无条件地撤出。
Les politiques du Gouvernement bénéficient de l'appui inconditionnel de la population.
朝鲜人民也完全支持其政府政策。
Libération inconditionnelle des otages, restitution de leurs équipements et de leur armement.
无条件释放人质、归还其装备和武器。
Je le regrette et réaffirme notre solidarité inconditionnelle avec le peuple palestinien.
我重申,我们无条件地声援巴勒斯坦人民。
De manière résolue et inconditionnelle, nous avons décidé de rester non nucléaires.
我们有意识地、无条件地选择保持自己无核地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。