Ces dernières concernent le Kosovo tout entier.
这些标准是为整科索沃制定的。
Ces dernières concernent le Kosovo tout entier.
这些标准是为整科索沃制定的。
Le problème des réfugiés touche la région tout entière.
难民问题正在影响整区。
Le génome humain appartient à l'humanité tout entière.
人类生命的遗传钥匙属于全人类。
Cette administration ne représente pas l'île tout entière.
希族塞人行政当局不代表整塞浦路斯岛。
Cette triste réalité, interpelle la communauté internationale tout entière.
整国际社会需要关注这一不幸的现实。
Ces refus compromettent le développement de l'humanité tout entière.
这种剥夺妨碍了整人类的发展。
Cette situation menace la stabilité de la région tout entière.
这种情况威胁到整区域的稳定。
C'est une question qui concerne la communauté internationale tout entière.
这问题需由整国际社会来回答。
Les procès se dérouleront en public devant la communauté tout entière.
审判将在全社区公开举行。
Ce choix aura des effets positifs pour la région tout entière.
这一抉择将对整区域产生积极影响。
La déstabilisation du Kosovo risque également d'ébranler la région tout entière.
破坏科索沃稳定局面还可能破坏整区的局势。
Le drame du Rwanda est un drame pour la planète tout entière.
卢旺达的悲剧就是世界的悲剧。
Les politiques et les stratégies nationales doivent cibler la population tout entière.
国家政策和战略必须以全体人民为目标。
La population tout entière continue de considérer nettement la maternité comme une carrière.
所有捷克人仍然坚持认为母亲的角色就是照顾子女。
Nous le devons avant tout aux Soudanais et à la région tout entière.
首先,这是我们应当为苏丹和整区域的人民做的事。
L'humanité tout entière aurait à gagner de l'élimination de cette violence.
终止这种暴力现象将使全人类受益。
Israël continue d'expulser des villages palestiniens entiers sous une diversité de prétextes.
以色列继续以各种借口驱逐整村的巴勒斯坦居民。
Il s'agit d'un défi majeur lancé à la société tout entière.
对于整社会这是一富于挑战的进程。
Cette coopération constitue, à notre avis, un modèle pour la communauté internationale tout entière.
我们认为,这种合作为整国际社会提供了一模式。
Mais une telle coopération constructive est nécessaire à l'échelle du pays tout entier.
但需要在全国更大规模开展这种建设性合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。