En ce qui concerne les femmes, le refus de leur reconnaître une existence attestée par une carte d'identité propre révèle leur infantilisation.
对于,以拒绝颁发身份证的手法,拒承认的在,表如何蒙受着类似儿童般的待遇。
En ce qui concerne les femmes, le refus de leur reconnaître une existence attestée par une carte d'identité propre révèle leur infantilisation.
对于,以拒绝颁发身份证的手法,拒承认的在,表如何蒙受着类似儿童般的待遇。
La pauvreté, la discrimination, la migration en réponse aux crises économiques, l'insuffisance des contrôles aux frontières, le chômage qui touche davantage les femmes, l'infantilisation de la pauvreté, la condition des enfants des rues, le travail des enfants et les taux élevés de violences et d'abus sexuels à l'égard des femmes et des enfants sont la preuve d'une telle vulnérabilité à l'échelle nationale.
目前在乌拉圭国内在的问题包括:贫困、歧视、经济危机引发的移民潮、边、重影响生状况的失业、贫困低龄化、流离失所的童、童工、高犯罪率、对儿童的性侵害等。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。