La situation était toutefois insatisfaisante dans six bureaux.
办事处对于以往审计建议落实况不能令。
La situation était toutefois insatisfaisante dans six bureaux.
办事处对于以往审计建议落实况不能令。
Elles ont cependant relevé que leurs niveaux étaient insatisfaisants.
核心问题依然是,自愿捐助环境继续使联合国各基金、方案和专门机构极为脆弱。
La définition proposée par la CDI est également insatisfaisante.
委员会提出定义同样不令。
Nous pensons que la situation concernant le TPIR est insatisfaisante.
我们认为前南问题国际法庭况不尽如。
Le libellé du commentaire, certes insatisfaisant, restait une question marginale.
评注措辞也不令,不过属于枝节问题。
Les conditions de détention sont souvent insatisfaisantes et marquées par la surpopulation.
拘留所往往过于拥挤和设施不足。
Les bureaux jugés insatisfaisants présentaient des carences dans plusieurs domaines de contrôle.
列入“不”类办事处在若干个管制领域都存在不足之处。
Le tableau 10 montre l'évolution de la proportion des mentions « insatisfaisant ».
表10比较了各年份不评级比例况。
Le présent projet est insatisfaisant à bien des égards.
现有草案在许多方面有缺陷。
Bien que les saluant, nous les jugeons insuffisantes et insatisfaisantes.
尽管我们对此表示欢迎,但我们认为这些措施是不够,也是不能令。
Établie sur la base de ces seuls outils, la planification est insatisfaisante.
作为一种孤立做法,可谓计划不当。
Les données disponibles indiquent que les progrès dans ces domaines demeurent insatisfaisants.
现有数据表明,在这些领域进展仍然法令。
Les indicateurs de santé pour les femmes de l'Afghanistan restent insatisfaisants.
阿富汗妇女卫生指标仍不令。
Cependant, ils ont estimé que leur communauté se trouvait dans une situation insatisfaisante.
但他们认为,佛教团体所处境遇并不令。
Bien que plus rapide, le processus d'entrée en vigueur des protocoles additionnels reste insatisfaisant.
尽管在使附加议定书生方面进展已经加快,但仍不能令。
Si sa façon de gouverner se révèle insatisfaisante, des moyens sont prévus pour le remplacer.
如果他统治不能令,还有撤换他办法。
L'état insatisfaisant de l'activité éditoriale est encore aggravé par les problèmes de financement.
由于供资方式不当,使出版活动不能令状况变得更加糟糕。
De plus, le statut des femmes et des filles demeure très insatisfaisant dans la province.
科索沃特派团和驻科部队政策与措施程度。
D'après l'OMS, dans l'ensemble, la situation sanitaire des détenues était extrêmement difficile et insatisfaisante.
世界卫生组织报告指出,女囚一般健康况极为严峻,十分差。
Une appréciation « insatisfaisant » n'est pas nécessairement synonyme d'échec, d'irrégularité de gestion ou de fraude.
评分较差并不一定味着失败、管理不善或有舞弊行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。