Cette situation est des plus frustrantes car même en faisant tous les efforts du monde, rien ne bouge.
这个局面最让丧的,因为所有都在尽全力,却什么都改变不了。
Cette situation est des plus frustrantes car même en faisant tous les efforts du monde, rien ne bouge.
这个局面最让丧的,因为所有都在尽全力,却什么都改变不了。
La situation en Iraq s'avère néanmoins frustrante.
不,事实证明,伊拉克的局势不解。
Des progrès peuvent être faits, mais ils seront ardus, coûteux et parfois frustrants.
进展可的,但将代价昂贵、曲折的,有时甚至会倍感挫折。
Tout cela semble bien frustrant et l'est effectivement assez souvent.
这听来丧,而事情往往确实丧。
Nous devons reconnaître que le processus est lent, laborieux, et parfois frustrant et décourageant.
我们必须承认,这个进程缓慢和艰苦的,有时候感到丧和灰心。
La présidence est une tâche difficile et, depuis sept ans, infructueuse et frustrante.
这一项艰难的任务,而且在去的七年当中一件鲜有成果并且往往丧的任务。
L'application de leurs mandats a été difficile, coûteuse et fastidieuse et souvent frustrante.
执行法庭的任务困难、花钱、花时间而且往往丧。
Il est toutefois quelque peu frustrant de voir qu'il subsiste des difficultés après tant d'années.
不,我们有些丧地看到,在这么多年之后,仍然存在着种种困难。
J'ai relevé, précédemment combien le processus de réforme des Nations Unies s'avère long et frustrant.
我早些时候提到漫长而丧的联合国改革进程。
En outre, le travail était devenu de plus en plus frustrant à chaque nouvelle série de rapports.
此外,随着每个新一轮的报告,这项工作变得越来越感到丧。
Concernant le financement du budget du HCR, je me trouve dans une situation difficile et frustrante.
关于难民署预算的供资,我发现自己处于困难和丧的境地。
Il nous a présenté un exposé réellement remarquable et même très perturbant, frustrant et presque effroyable.
我要说,他为我们作了真正出色、非常不安、丧和几乎震惊的通报。
Comme le Conseil le sait, cela a été une tâche compliquée et, oui, frustrante et désagréable.
正如安理会所知,这一项复杂、艰难和棘手的任务。
La mission internationale en Bosnie-Herzégovine constitue une exigence ambitieuse mais nécessaire, souvent frustrante mais éminemment réalisable.
波斯尼亚和黑塞哥维那的国际特派团一个雄心勃勃但却必要的特派团,它的需求常常感到丧,但完全做得到的。
Mais la vérité contraire, frustrante et fascinante, est que la foi et l'humanité lient aussi les peuples.
但,丧和使入迷的矛盾,信仰和性也把民联结在一起。
La République slovaque trouve frustrant qu'aucune solution à la question du Kosovo n'ait été trouvée à ce jour.
斯洛伐克共和国对仍未找到解决科索沃问题的办法感到丧。
Comme nous le savons tous, le processus d'obtention de moyens de financement peut s'avérer long, complexe et parfois frustrant.
我们都知道确保资金筹供的程可复杂的、耗时的,有时候也丧的。
Cette situation est d'autant plus frustrante que l'Article 65 de la Charte prévoit clairement de telles voies de coopération.
由于《宪章》第六十五条明确规定这种合作渠道,这更感丧。
Il existe d'excellentes idées pour faire avancer les choses, mais leur mise en œuvre tarde toujours, ce qui est frustrant.
虽不乏实现进展的良策,但要付诸实施,却又需长时间地等待。
Malgré tous les problèmes frustrants dans la région, nous pensons que nous ne pouvons pas nous laisser aller au pessimisme.
尽管该区域存在丧的种种问题,我们认为不感到悲观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。