L'Islande est un État insulaire de l'océan Atlantique Nord.
冰岛是北大西洋一个岛国。
L'Islande est un État insulaire de l'océan Atlantique Nord.
冰岛是北大西洋一个岛国。
Son hostilité renforce seulement les insulaires dans leur détermination de demeurer britanniques.
根廷敌意只是加强了岛上居民仍然做英国人决心。
Je dois six louis a l'insulaire, perdus au jeu, ne manque pas de les lui ...
如果他们不允,务请不损害我目前处境中信誉为要。
Il appartient aux insulaires eux-mêmes de choisir leur puissance souveraine et leurs alliés politiques.
发言者说,关于谁将对福克兰群岛拥有主权、谁将是其政治同盟,应由群岛居民自己决定。
Cela est très préoccupant pour Singapour, État insulaire.
这些关切对于作为一个岛屿国家新加坡而言是非常真实。
Peu de ces participants, cependant, venaient des États insulaires.
然而,这些参加人士中来自岛屿国家不多。
Mon pays est un petit pays insulaire en développement.
我国是一小岛屿发展中国家。
La région du Pacifique comprend 22 pays et territoires insulaires.
太平洋地区有22个岛屿国家和领土。
Les tribunaux insulaires sont les instances inférieures du système judiciaire.
岛上法院是司法体系中最低一级法院。
Treize pays insulaires du Pacifique doivent participer à ce projet.
太平洋岛屿国家将参与这一项目。
Les talus des groupes insulaires océaniques forment un habitat unique.
海洋群岛斜坡构成了独特生境。
Les insulaires ne souhaitent pas être intégrés à une grande Argentine.
福克兰群岛居民并不成为一个更大根廷组成部分。
Singapour est une nation insulaire qui a de grands intérêts maritimes.
新加坡是一个拥有重大海洋利益岛国。
La mondialisation est un nouveau défi lancé aux petits États insulaires.
“全球化为小岛屿国家带来了新挑战。
On a également parlé des préoccupations particulières des petits États insulaires.
还提出了小岛屿国家具体关键。
Antigua-et-Barbuda est un petit État insulaire en développement et peu peuplé.
安提瓜和巴布达是一个小岛屿发展中国家,人口非常少。
Pourtant, les insulaires refusaient obstinément d'être rattachés à l'Argentine.
但岛上居民坚决不愿归属根廷。
Par ailleurs, différents pays fournissent une aide bilatérale aux États insulaires.
捐助界也为岛屿国家提供了双边支持。
Les communautés insulaires du Pacifique doivent donc renforcer la collaboration régionale.
这就需要太平洋岛屿社区间加强区域协作安排。
Depuis toujours, l'Italie appuie fermement l'Alliance des petits États insulaires.
从一开始,意大利就坚决支持小岛屿国家盟。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。