Dans la mesure du possible, ces projets utilisent les capacités techniques indigènes.
这些项尽可能利技术能力。
Dans la mesure du possible, ces projets utilisent les capacités techniques indigènes.
这些项尽可能利技术能力。
Tel est le cas des populations indigènes et des femmes.
可以说明这一点的两个子是印第安人和妇女。
Des statistiques couvrant quelque 400 communautés indigènes ont été recueillies.
前已收集了涉及约400个土著社区的统计信息。
Ne pas accorder de concessions qui affectent les territoires et droits indigènes.
不建立影响土著民族的领土和权利的租让。
On propose que les femmes indigènes soient les « agents d'exécution » des projets.
建议土著妇女成为这些计划的“执行者”。
Il poursuivra également ses travaux de fond en faveur des populations indigènes et tribales.
劳工组织将为土著和部落人民继续开展实质性工作。
Les populations indigènes et d'autres minorités font également l'objet d'une discrimination active.
土著人民等群体也受到歧视。
M. Guzman (Bolivie) affirme qu'il vient d'un continent ayant de profondes racines indigènes.
Guzman先生(玻利维亚)说,他来自于一个有着深厚土著根源的大陆。
Le Programme vise à autonomiser les peuples indigènes et tribaux en aidant leurs organisations communautaires.
方案以援助其以社区为基础的组织的形式支持土著和部落人民。
Ces mesures s'appliquent-elles aux femmes indigènes et aux autres femmes appartenant à des minorités raciales?
这些措施是否也适于土著和其他少数民族妇女?
L'événement comprenait des activités autochtones, aussi bien sportives que récréatives, des indigènes de la région.
期间开展了各种带有土著特色的运动项和健身活动。
C'est une méthode indigène de crédit sans intérêts, dont l'association elle-même constitue la garantie.
这算得上一种没有利率的乡土信贷系统,担保方就是协会(阿卡布)本身。
Les femmes, les handicapés et les groupes indigènes feraient aussi l'objet d'une discrimination en Norvège.
在挪威也报道了对妇女、残疾人和土著族群的歧视问题。
Réaliser les études socio-économiques pour la création, l'assainissement, l'élargissement et la restructuration des réserves indigènes.
针对土著保护区的组成、卫生状况、扩建和改建,进行相关的经济社会方面的研究。
La population indigène (Belonger) est estimée à 11 750 personnes, les non-ressortissants à 21 452.
本岛土著居民预计有11 750人、非土著居民预计有21 452人。
Le pavot, à partir duquel est produit l'opium, n'est pas une plante indigène au Myanmar.
从中提炼鸦片的罂粟的原产并不是缅甸。
J'en viens à présent à la question des peuples indigènes et des populations d'origine africaine.
我要谈一谈土著人民和非洲裔人民问题。
En outre, le Comité émet des réserves quant à la proposition d'introduire dans l'environnement des essences non indigènes.
此外,专员小组对拟议将非本树种移入该环境感到关切。
Les invasions biologiques d'espèces non indigènes sont l'un des principaux dangers menaçant les écosystèmes naturels et la biodiversité.
非本物种的生物入侵是自然生态系统和生物多样性面临的一个主要威胁。
C'était une salle d'audience, et un public assez nombreux, composé d'Européens et d'indigènes, en occupait déjà le prétoire.
这是一个审判厅,公众旁听席上坐着很多欧洲人和本人。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。