Les principaux domaines de services, y compris maritime, transport aérien et terrestre.
主要服务领域包括海运、陆路运输和空运。
Les principaux domaines de services, y compris maritime, transport aérien et terrestre.
主要服务领域包括海运、陆路运输和空运。
Fast transport maritime, l'assurance de la qualité.
出货快捷,质。
Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.
人们可在滨海夏朗德省租辆旅行挂车。
Transports, terrestres, maritimes et aériens de transport sont très pratiques.
交通发达,海陆空运输都很方便。
Les services liés au transport maritime, transport aérien et terrestre.
服务领域涉及海运、空运和陆路运输。
Je fleuve Yangtze groupe maritime est enregistré à Shenzhen, une joint-venture.
我公司是长江航运集体在深圳注册的一家联营企业。
Fret maritime sur une route de l'offre spéciale de prix.
在海运费有部分航线可提供特殊的价位。
La Nouvelle-Zélande est en train de subir sa plus grave pollution maritime.
新西兰正在遭遇有史以来最为严重的一次海洋污染。
Grand port maritime et ville de commerce, Bordeaux reste une ville d’échanges culturels.
波尔多是一个历史悠久的国际港口,是多元文化的交地。
Cette situation représente une grave menace pour les échanges mondiaux maritimes.
这种状况严重威胁到全球海贸易的通行。
Et Evergreen, Italie croisière, Cosco, les compagnies maritimes, telles que la mer millions de contrat.
与长荣,意大利邮轮,中远,万海等船公司签约。
Courtier en douane d'un certain nombre de compagnies maritimes, les grands volumes d'affaires.
与多家报关行船务公司合作,业务大。
L'application du projet de convention à la partie exécutante maritime ajouterait des complications supplémentaires.
(3) 将公约草案适用于海运履约方会使问题更为复杂。
Les discussions sur l'établissement de frontières internationales reconnues - maritimes et terrestres - se poursuivront.
有关公认的海和陆国际边界的讨论将继续进行。
Zones maritimes spéciales et zones maritimes particulièrement vulnérables créées en vertu de la Convention MARPOL.
《国际防止船舶造成污染公约(防污公约)》特别地区和特别敏感海区。
Il faut y remédier avec force afin d'assurer la sécurité des voies commerciales maritimes.
必须着力解决海盗问题,确海贸易路线的安全。
Le même droit devrait-il s'appliquer à l'ensemble du transport de marchandises, tant terrestre que maritime?
货物全程运输包括陆和海运输是否应适用同样的法律?
À l'invitation du Président, M. Lecoq (député, Seine-Maritime, France) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Lecoq先生(法国滨海塞纳省代表)在请愿人专席就座。
Les frontières politiques et maritimes changeront-elles aussi?
政治和海洋边界是否也会发生变化?
Organisation maritime internationale, résolution A.975(24) de l'Assemblée.
国际海事组织,大会A.975(24)号决议。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。