Notre politique vise précisément à concilier ces intérêts.
我们政策目融合这些利益。
Notre politique vise précisément à concilier ces intérêts.
我们政策目融合这些利益。
Les gouvernements doivent concilier les intérêts divergents par la réglementation.
政府必须利用规则来平衡冲突利益。
Il est difficile de déterminer ces intérêts et ces souhaits.
困难在于,如何确定这些利益意愿究竟什么。
Il menace également aujourd'hui les intérêts vitaux nationaux du Pakistan.
目前,恐怖主义也危及巴基斯坦重要国家利益。
La Fédération ne représente pas les intérêts des motocyclistes sportifs.
本联合会并不代表竞赛摩托车手利益。
Singapour est une nation insulaire qui a de grands intérêts maritimes.
新加坡一个拥有重大海洋利益岛国。
Notre système doit tenir compte de ces intérêts et les réconcilier.
我们制度必须协调这些利益。
Cependant, ces urgences sont étroitement liées à des intérêts communs.
这些紧急状况与各国共同利益密切相关。
Pourtant, je n'ai représenté les intérêts d'aucun groupe particulier.
但我并代表任何一个集团利益。
De tels actes ne servent pas les intérêts de la paix.
这种行动无助于平利益。
Elle doit répondre à leurs intérêts et refléter leurs buts et aspirations.
它必须顺应他们利益,反映他们目标愿望。
Doit-il servir les intérêts d'une seule ou de nombreuses organisations?
它服务于一个组织还更多组织?
Notre priorité doit être de promouvoir au mieux les intérêts des enfants.
儿童最佳利益应该我们优先事项。
Le terrorisme menace les intérêts et les objectifs nationaux essentiels du Pakistan.
恐怖主义威胁到巴基斯坦重要国家利益目标。
Une telle formule doit réaliser un équilibre entre tous les intérêts en cause.
任何此类办法必须兼所有相关利益。
On a ajouté qu'il nuirait aux intérêts des créanciers des membres solvables.
有与会者补充说,这份草案会对集团公司非破产成员债权人利益造成消极影响。
Les questions en jeu touchent aux intérêts fondamentaux de tous les États Membres.
与此有关问题涉及所有会员国根本利益。
Le législateur a manifestement accordé la priorité aux meilleurs intérêts de l'enfant.
立法者清楚地优先考虑了孩子利益。
Les victimes seront informées des procédures et de toute décision touchant leurs intérêts.
影响受害人利益任何程序任何决定都应通知受害者。
De fait, de nombreux tribunaux accordent des intérêts à compter de cette date.
事实上,许多判决已经裁决从这一日期开始支付利息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。