Ces questions sont, effectivement, interdépendantes et cruciales.
这些问题确互关联并且至关重要。
Ces questions sont, effectivement, interdépendantes et cruciales.
这些问题确互关联并且至关重要。
Or, les trois pays sont étroitement interdépendants.
这三国家局势息息关。
Plus que jamais, la communauté mondiale est interdépendante.
我们现在比以往任何时候都更是互联系和互依存世界共同体。
Trois facteurs fondamentaux interdépendants expliquent cette évolution favorable.
可以说,促成这有利进展有三强大、互关联基本要素。
Nous vivons dans un monde étroitement interdépendant et transparent.
我们生活在密切关联、互依存和透明世界里。
Ces cinq composantes de la stratégie sont étroitement interdépendantes.
该战略五部分密切关。
Il a également reconnu que de nombreuses menaces sont interdépendantes.
它还承认很多威胁是互依附。
La paix, la sécurité et le développement sont mutuellement interdépendants.
和平、安全和发展是互依存。
La solidarité reste encore sélective dans un monde pourtant interdépendant.
在已经是互依存世界中仍然有选择地行声援。
Dans une économie mondiale interdépendante, les crises se propagent rapidement.
在互联系全球经济中,危机迅速扩散。
Il apparaît clairement que les objectifs du Millénaire sont interdépendants.
但当下已十分明确是各项千年发展目标联系密切。
Dans une large mesure, ces quatre domaines d'action sont interdépendants.
在很大程度上,这四重点领域是互关联。
Nous devons reconnaître que le bien-être des régions géographiques est interdépendant.
我们必须认识到,各地理区域福祉是互依存。
Nous savons tous que les problèmes de la région sont interdépendants.
我们都知道,该地区问题是互关联。
Ces questions étant interdépendantes, elles sont aussi traitées dans le présent rapport.
由于这些问题互联系,本报告也提到了这些问题。
Ses conséquences terrifiantes montrent, sans aucune ambiguïté, que nos sociétés sont interdépendantes.
它骇人后果非常清楚地显示,我们各社会是互联系。
Nous approuvons la notion que les menaces à la sécurité sont interdépendantes.
我们同意以下观点,即安全威胁是互联系。
Dans un monde de plus en plus interdépendant, cette évolution est particulièrement néfaste.
在这日益互依存世界上,事态发展具有扩散效应。
Il semblerait que ces trois points sont interdépendants, et tous peuvent être améliorés.
所有这三领域似乎彼此联,它们都有进步改进余地。
Il est, tout d'abord, important de reconnaître que ces questions sont interdépendantes.
首先,重要是认识到这些问题互关联。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。