Je le connais bien, il est introverti, droit, honnête et taciturne.
我对他很了解,他是内向人,正直、诚实,有点沉默寡言。
Je le connais bien, il est introverti, droit, honnête et taciturne.
我对他很了解,他是内向人,正直、诚实,有点沉默寡言。
Son manteau de couleur bleu dessus, rouge à l'intérieur, informe que ce personnage est introverti mais actif dans ses pensées.
隐者身穿蓝罩袍,而里面衣服是红,表明他看上去内向,但内心思想活跃。
Il s'agissait de privilégier la planification, la participation active de l'État à l'économie et une stratégie de développement introvertie fondée sur la substitution aux importations.
为了达到个目,强调是规划、政府积极参与经济活动以及一个根据进取代朝内用力战略。
Enfin, il y a de quoi devenir introverti lorsqu'on participe aux travaux d'un organe qui, malheureusement, est protégé par ces murs des réalités du monde extérieur.
最后要说是,所参加机构如果不幸与墙外活跃现实有一定阻隔,人们就可能种闭关自守文化。
L'orientation introvertie du travail traditionnel de bibliothécaire, qui était nécessaire avant l'avènement des réseaux, a cédé la place à un modèle tourné vers l'extérieur qui consiste à établir, pour les usagers, des liens entre les documents et les fonctions, entre les personnes et les documents et entre les personnes elles-mêmes.
联合国传统技术性图书馆工作重点是内向型,在网络出现之前是必要,现在已转变服务模式,方向是为用户提供文件与职能之间、人与文件之间和人与人之间联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。