Tous ont indiqué que la majorité des femmes jamaïquaines cherchent une forme quelconque de soins prénataux.
情况表明,大多数牙买加妇女都需要某种产前保健。
Tous ont indiqué que la majorité des femmes jamaïquaines cherchent une forme quelconque de soins prénataux.
情况表明,大多数牙买加妇女都需要某种产前保健。
Nous nous sommes appuyés sur l'initiative jamaïquaine et nous nous sommes inspirés de la présidence slovène.
我们以牙买加倡议为基础,从斯洛文尼亚主席那里汲取了灵感。
Par exemple, la Fédération des employés jamaïquains a demandé une politique pour protéger les droits des employés victimes du sida.
例如,牙买加雇主联合会要求制定一项标准政策来保护感染艾滋病雇员。
Les douanes jamaïquaines imposent des restrictions aux montants en espèces qu'une personne peut avoir en sa possession à son entrée en Jamaïque.
牙买加海关严格限制个人入境时可携带现金数量。
En premier lieu, permettez-moi, Madame la Présidente de remercier la présidence jamaïquaine d'avoir convoqué cet important débat et de vous remercier également de l'autorité dont faites preuve en la matière.
主席女士,首先请允许我感谢牙买加主席安排这次重要辩论,感谢你在这个问题上发挥
领导作用。
Il semble donc que si l'étendue du problème n'a pas été mesurée et enregistrée, le harcèlement sexuel est un problème dans la société jamaïquaine et devrait donc être traité le plus rapidement possible.
因此,人们认为,尽管对这一问题还没有作出测定和记录,但它已成为牙买加社会一个问题,因此需要尽早予以处理。
Ceci explique pourquoi les cadres de la société canadienne Sherritt International Corporation ont subi des sanctions et pourquoi la société jamaïquaine de tourisme SuperClubs s'est retirée de Cuba l'an dernier face à la menace.
由于此原因,加拿大Sherritt国际公司主管人员依然到制裁,而在去年,由于遭到这种威胁,牙买加旅游公司SuperClubs撤出了古巴。
Ce facteur montre le style de vie relativement plus risqué des Jamaïquains et correspond au taux de mortalité plus élevé chez les hommes du groupe d'âge de 15 à 30 ans, comme nous l'avons vu ci-dessus.
这说明牙买加男性追求一种相对危险生活方
,与上述15-30岁年龄段
男性死亡率较高相符。
La délégation jamaïquaine ne s'explique pas pourquoi le Comité consultatif a une fois de plus refusé de recommander d'accepter la proposition tendant à créer le poste de conseiller hors classe pour la parité entre les sexes.
牙买加代表团不理解,为什么咨询委员会这一次又未能建议立性别问题高级顾问职位
提议。
La féminisation de la pauvreté continue à frapper la société jamaïquaine du fait du grand nombre de foyers dirigés par des femmes situées en dessous de la ligne de pauvreté, ainsi que l'expérience de vie plus longue des femmes.
贫穷女性化继续在对牙买加社会产生不良影响,这是由于大量女性户主家庭生活在贫困线以下,而女性寿命又较长缘故。
Il existe encore dans certains domaines des clichés sexuels, mais le Ministère jamaïquain de l'enseignement, de la jeunesse et de la culture a revu ses programmes, ses livres de classe et d'autres matériaux et travaille afin d'éliminer ce problème.
性别偏见依然在某些领域存在,但牙买加教育、青年和文化部已经在考察其课程置、教科书和其他教材,并努力试图消除这种偏见。
Le Conseil de la planification familiale a continué à réaliser des programmes et des projets correspondants avec sa responsabilité qui est de « promouvoir la planification familiale comme bénéfique à la santé et au bien-être de tous les Jamaïquains et assurer la présence de services de planification de la santé de haute qualité et d'un prix abordable ».
国家计划生育委员会奉行其“推进有利于牙买加人健康和幸福计划生育,确保获得能负担
高质量计划生育服务”
宗旨,继续推行各种方案和项目。
Le Ministère de la santé explique cela par un phénomène culturel qui ne touche pas seulement les Jamaïquains où les hommes sont hésitants à chercher des soins de santé tant que la maladie n'a pas atteint un stade avancé, ce qui entraîne chez les femmes un taux de morbidité plus élevé pour certains maladies et un taux de mortalité plus élevé chez les hommes.
卫生部指出这是一科文化现象,牙买加男性也不能排除。 男性往往不愿意治疗,除非病情已发展到较严重
地步,结果女性
某些疾病发病率较高,而男性
死亡率较高。
L'Assemblée générale a appris, le 4 mai dernier, que le Département d'État avait adressé une lettre au Président de la société touristique jamaïquaine Superclubs pour l'avertir que, si celle-ci ne se retirait pas de Cuba dans un délai de 45 jours, il serait puni au titre de la loi Helms-Burton, et la sanction entraînerait le refus de délivrance de visa pour les États-Unis à lui-même et à sa famille ainsi que la menace d'un procès devant les tribunaux américains.
大会了解到,今年5月4日,美国国务院向牙买加一个名叫超级俱乐部旅游公司
总裁发了一封信,警告他如果他同古巴
生意不在45天之内终止,就将按照《赫尔姆斯-伯顿法案》对其进行处罚,包括不给与他和他
家人前往美国
签证,并威胁今后在美国法院中展开法律诉讼程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。