Il a juré de ne pas recommencer.
他发誓下次不再干了。
Il a juré de ne pas recommencer.
他发誓下次不再干了。
Les jurés littéraires font toujours de la propagande pour leur livre favori.
文学评审宣传自己最喜欢书。
Le jury se compose de personnes, non exemptées, remplissant les conditions voulues pour être juré.
陪审团由有资格并且须履行充当陪审员义务人员组成。
Ce sera tous les quatre ou personne ! nous l’avons juré. Nous devons toujours agir ensemble tous les quatre.
这事要么四个人全齐,要么谁也不走!我发过誓.我四个人永如一体.
Ce sont des jurés supplémentaires.
这一些陪审代理员。
Elles y siègent en qualité de jurées et quelles que soient les affaires.
无论什么案件她都以陪审员身份出现在陪审团中。
La fonction de juré est également interdite aux personnes condamnées pour infraction grave.
被判定犯有严重罪行者不得充当陪审员。
Le Pakistan a toujours juré de chercher un règlement pacifique du différend au Cachemire.
巴基斯坦一直发誓寻求克什米尔争端和平解决。
Certaines catégories de personnes ne sont pas admises à exercer la fonction de juré.
某些类别人员没有资格充当陪审员。
Le Premier Ministre israélien s'est juré de poursuivre la politique illégale d'assassinats de son gouvernement.
以色列理发誓要继续执行该政府非法刺杀政策。
L'UNITA a défavorablement réagi à la proclamation de l'amnistie et s'est juré d'empêcher les élections.
安盟对宣布大赦作出消极反应并发誓阻止选举进行。
La question de l'unanimité des jurés n'a pas été soulevée car Mme J. Nosworthy en ignorait l'existence.
没有提出陪审团应一致通过裁定问题,因为J.Nosworthy女士不了解这一点。
C’est lui pour moi, Moi pour lui dans la vie. Il me l’a dit, l’a juré. Pour la vie.
这就你为了我、我为了你,在生命长河里。他对我这样说,这样起誓,以他生命。
L'accusation et la défense ont dans certains cas le droit de récuser jusqu'à six jurés sans donner de raison.
在某些情况下,公诉方和被告方都有权对最多六名陪审员提出质疑,无须提出任何理由。
M. Jabbour a estimé que la question de la sélection des jurés devait être examinée plus avant.
Jabbour先生评论说,对挑选陪审团问题需要予以进一步重视和研究。
Une femme est considérée comme compétente pour témoigner devant les tribunaux ou pour faire acte de juré.
妇女被认为有资格在审判程序中作为证人作证,或者作为一名陪审官。
Dans cette salle, tous les États Membres ont juré : » Plus jamais ça ».
在这个大厅里,所有会员国都曾誓言“决不重演”。
Nous avons alors juré qu'ils seraient toujours présents dans nos cœurs, que nous ne les oublierions jamais.
那时,我发誓他会永远活在我心中,我永远不会忘记他。
Dans la soirée, les colons ont évacué la maison sur ordre de la police, non sans avoir juré d'y retourner.
前一晚上,他被警察命令离开了那所房屋,但发誓还要回来。
La gravité de l'infraction déterminera si l'affaire doit faire appel à des jurés ou être entendue dans une juridiction pénale.
案件最终由陪审团审判还由刑事司法庭审理,将取决于案件严重性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。