Le corps humain est un mécanisme délicat, perfectionné.
人体是一个精巧、完善的结构。
Le corps humain est un mécanisme délicat, perfectionné.
人体是一个精巧、完善的结构。
Il faut réformer le mécanisme de la tarification des médicaments.
改革药品价格形成机制。
Il faut perfectionner le mécanisme de fonctionnement des opérateurs de l’assurance maladie.
健全医疗保险经办机构运行机制。
Il faut perfectionner le mécanisme de financement par le gouvernement à la santé publique.
完善政府对公共卫生的投入机制。
Groupe de se conformer aux trois-anneau mécanisme pour la gestion du changement et l'innovation.
三环集团坚持机制变革和管理创新。
Le gouvernement chinois a adopté un mécanisme de fixation des prix du pétrole début 2009.
中方曾在2009年采用石油定价机制。
Deux mécanismes devraient se compléter à cet effet.
两个机构为此将相互补充。
Un ensemble de services de gestion aux institutions et aux mécanismes.
一整套的管理机构和服务机制。
Questions relatives au mécanisme pour un développement propre.
与清洁发展机制有关的问题。
Ces efforts compléteraient les mécanismes déjà en place.
这种努力是对目前采取的各种做法的补充。
Créer un mécanisme de réponse en temps réel.
提供作出实时反应的机制。
Nous avons besoin de mécanismes de vérification crédibles.
我们需要有可信的核查机制。
Les mécanismes nationaux de garage est maintenant effectué dans la première représentation.
现已做到全国机械车库第一的业绩。
Néanmoins, l'engagement politique requiert des mécanismes juridiques adaptés.
但是,要实现政治承诺就必须建立相应的法律机制。
La Norvège se félicite des nouveaux mécanismes financiers innovants.
挪威欢迎新的和有创意的筹资机制。
Elle tend à rendre ces mécanismes visibles et contestables.
该政策希望揭露并讨论这些机制,打击这些机制并防止新的歧视机制的发展。
La quatrième point examiné était le mécanisme de désarmement.
审议的第四个项目是裁军机制。
Nous avons besoin effectivement d'un mécanisme de désarmement.
我们需要有能有效发挥职能的裁军机构。
Le Département doit se doter d'un tel mécanisme.
因此,维和部需要引入企业风险管理,将其作为内部控制框架的一部分。
Il faudrait envisager d'adopter un nouveau mécanisme correcteur.
应考虑引进另一种机制来解决这个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。