A fait état de difficultés à utiliser le système.
这些缔约方汇报说在法进入电子汇报系统时遇到了困难。
A fait état de difficultés à utiliser le système.
这些缔约方汇报说在法进入电子汇报系统时遇到了困难。
Ce cadre est subordonné au système de production collectif.
该政策框架是与集体生产度相契合的。
Ce numéro ne serait attribué que par le seul système.
不过,在这种情况下,公司注册证号码只由系统分配。
Celles-ci rencontrent toujours des difficultés pour accéder au système judiciaire.
妇女仍难以获得司法度的救助。
Les conseils des salaires supervisent le système du salaire minimum.
工资委员会监督实施最低工资度。
Eux aussi doivent se sentir responsables vis-à-vis du système mondial.
我们对全球体系也必须有责任感。
Le Canada soutient fermement le système de garanties et son universalisation.
加拿大坚决支持原子能机构的保障监督及这种监督的普遍实施。
Ces travailleurs ont rarement accès aux systèmes de règlement des plaintes.
这些工人往往是投诉无门。
Nous devons également nous employer à renforcer le système de justice.
我们必须以更多的行动加强阿富汗的司法系统。
Réglementer les systèmes informels de transfert de fonds comme les Hawalas.
管非正规汇款系统,如哈瓦拉汇款系统。
L'ANASE, poursuit l'orateur, soutient sans réserve le système commercial multilatéral.
东盟完全致力于建立多边贸易体。
L'administration de la justice est viciée par le système de poursuites.
检察度污染了整个司法
度。
Ils seront remplacés par de nouveaux systèmes internationaux fondés sur la coopération.
以伙伴关系为基础的新国际体系必须取而代之。
Le Gouvernement s'emploie à perfectionner le système de collecte des données.
政府正在致力于改进数据收集工作。
L'archipel des Turques et Caïques est doté d'un système gouvernemental ministériel.
特克斯和凯科斯群岛的政府实行内阁。
La plupart du temps, ces exigences dépendent du système de registre en place.
这些要求通常取决于现有登记度的类型。
Le système éducatif a Montserrat est calqué grosso modo sur le système britannique.
蒙特塞拉特的教育度大体上是以英国
度为基础。
Chaque pays a le droit souverain de choisir son propre système de justice criminelle.
每个国家都享有选择自己的刑事司法度的主权。
L'instrument qui en résultera sera utilisé dans le système des Nations Unies.
联合国将使用这一成果工具。
Il importe également de mettre en place un système régional d'alerte rapide efficace.
建立一个有效的区域预警系统也是重要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。