Le Comité a donc exclu la majoration correspondante.
因此,小组扣除了基于通货膨胀的向调整额。
Le Comité a donc exclu la majoration correspondante.
因此,小组扣除了基于通货膨胀的向调整额。
Le projet de modalités préconise une majoration de 20 points.
模式草案呼吁调20个百分点。
Les négociateurs sont convenus d'une majoration non linéaire des taux appliqués.
谈判者已经商定对实用税率采取非线性。
Ces pays ont donc insisté sur une majoration de 30 points.
因此,这些国家坚持要提高30个百分点。
Cette majoration représente une estimation des coûts courants.
此增额系当期成本的估计。
Une majoration de 2 % produirait 24 millions de dollars.
如果附计用2%,则可得出2 400万美元。
Les majorations nettes ont été récapitulées au paragraphe 3 du rapport.
第三段内提供了所需增拨经净额的摘要。
Dans une transaction salam, le revenu consiste en une majoration par rapport au coût d'une marchandise.
在预付(Salam)交易中,收入是商品成本的。
La majoration couvrait le coût réel, et un seul rapport financier était établi.
附及实际成本,只提供了一份财务报告。
Cette majoration non linéaire suscite des commentaires de plus en plus favorables.
这种非线性提高办法得到了越来越多的支持。
Les membres ne se sont pas encore accordés sur le niveau de la majoration.
另一个没有解决的重要问题关系到发展中国家的灵活性。
Le montant et la répartition de cette majoration doivent faire l'objet d'une étude approfondie.
应谨慎深入地考虑这一额外摊款的幅度和分配。
Les indemnités sont fixées en valeur absolue, compte tenu du traitement, des suppléments et autres majorations.
津贴的额是固定的,根据工资、补助和其他付款确定。
Conformément aux principes énoncés ci-dessus à la section IV.A, la majoration du montant réclamé est admissible.
根据文第四节A小节所述的原则,索赔额允许提高。
OCC a fourni des factures attestant cette majoration des montants perçus pour les chargements S-3 et S-4.
OCC公司提供了发票,证明S-3和S-4合同调。
Le passage d'une fourchette à une autre devrait-il se traduire automatiquement par une majoration de la rémunération?
从一个段幅调至另一段幅是否应意味着自动增薪金?
Sur les 485 personnes entrant dans cette majoration, on comptait 368 hommes (75,9 %) contre 117 femmes (24,1 %).
这一类工作人员共增了485名,其中368名(75.9%)是男子,117名(24.1%)是妇女。
La carence conduit à la mise en place, pour la commune, par le même arrêté, d'une majoration du prélèvement.
按照同一项决议,逃避责任对于市镇来说,会导致实行更多的征税。
Il recommande en conséquence de n'accorder aucune indemnité au titre de la majoration des primes d'assurance.
因此小组建议就增的保险不予赔偿。
Le représentant de la France a demandé si l'on connaissait la valeur des majorations et des surtaxes.
法国代表曾问是否计算溢和附。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。