Avant le général, il y a le maréchal.

 在将军之上。
在将军之上。
 )中士 [军中行话, 缩写为margis]
)中士 [军中行话, 缩写为margis] )旅长
)旅长



 权杖
权杖 ;
; ;
;Avant le général, il y a le maréchal.

 在将军之上。
在将军之上。
Tout soldat porte son bâton de maréchal dans sa giberne.
〈谚语〉每个士兵都有 能当
能当
 。
。
L'entreprise est située dans la ville natale du maréchal Chen Yi - Le Zhixian la province du Sichuan.
公司地处陈毅

 故乡——四川省乐
故乡——四川省乐 县。
县。
C'est son bâton de maréchal.
〈转义〉〈口语〉这

 能达到
能达到 最大前程。
最大前程。
Pour arriver à ses fins, on peut, sur le plan tactique, recourir au double jeu et à des complots», affirme ce maréchal.
“为达到最终目 ,
, 以在战术上采用两面三刀做法,并实施阴谋”。
以在战术上采用两面三刀做法,并实施阴谋”。
L'Ambassadeur Brahimi, Représentant spécial du Secrétaire général, le maréchal Fahim Khan, Vice-Président et Ministre de la défense, M. Taj Muhammed Wardak, Ministre de l'intérieur et le général Zorlu, commandant de la Force, ont assisté aux deux réunions.
秘书长 特别代表拉赫达尔·卜拉希米大使、副总统兼国防部长法希姆·汗、内政部长泰吉·穆罕默德·瓦尔达克和安援部队指挥官希尔米·阿肯·佐卢少将出席了这两次会议。
特别代表拉赫达尔·卜拉希米大使、副总统兼国防部长法希姆·汗、内政部长泰吉·穆罕默德·瓦尔达克和安援部队指挥官希尔米·阿肯·佐卢少将出席了这两次会议。
Des activités terroristes ont été menées contre la population civile et des hauts responsables, notamment l'assassinat tragique du Vice-Président Haji Qadir, la tentative d'assassinat du Président Karzai, et les complots avortés visant le maréchal Qasim Fahim, Vice-Président et Ministre de la défense de l'Afghanistan.
针对贫民人口和政府官员发动了一些恐怖主义行动,包括对已故 哈吉·迪尔副总统
哈吉·迪尔副总统 悲惨
悲惨 暗杀、对卡尔扎伊总统
暗杀、对卡尔扎伊总统 刺杀企图,以及针对阿富汗副总统和国防部长卡辛姆·法西姆
刺杀企图,以及针对阿富汗副总统和国防部长卡辛姆·法西姆

 遭到失败
遭到失败 阴谋。
阴谋。
Ceci est assez différent du fait que la FINUL compte plus d'officiers d'état-major que ce dont disposait le maréchal Montgomery pour la campagne d'Afrique.
还有一个事实并未算上:联黎部队中 参谋人数比陆军
参谋人数比陆军
 蒙哥马利指挥整个非洲战役时所用
蒙哥马利指挥整个非洲战役时所用 参谋人数还要多。
参谋人数还要多。
Dans le wagon-restaurant aménagé en salle de réunion, l’amiral Wemyss, le maréchal Foch et le général Maxime Weygang mettent fin à quatre ans de guerre.
在被布置成会议室 餐车内,惠米斯上将、福煦
餐车内,惠米斯上将、福煦
 和马克西姆•魏刚将军为四年
和马克西姆•魏刚将军为四年 战争画上了句号。
战争画上了句号。
Je me souviens d’avoir vu passer sous ma fenêtre les troupes du maréchal Rommel remontant les Alpes à la recherche d’un passage vers le nord de l’Italie et l’Autriche.
我记得我在我家 窗户前见到过隆美尔
窗户前见到过隆美尔

 部队向阿尔卑斯山开拔,去那里打通一条通向意大利北方和奥地利
部队向阿尔卑斯山开拔,去那里打通一条通向意大利北方和奥地利 道路。
道路。
Le maréchal allemand Wilhelm Keitel est la première personne a avoir été condamnée par un tribunal international pour le crime de disparition forcée, pour son rôle dans l'application de l'ordonnance «Nuit et brouillard» d'Adolf Hitler .
德国威廉·凯特尔

 因
因 在执行希特勒《夜与雾法令》中所起
在执行希特勒《夜与雾法令》中所起 角色而被一个国际法庭判定强迫失踪罪
角色而被一个国际法庭判定强迫失踪罪 第一人。
第一人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。