Une évaluation du marché du travail est également prévue.
军民合作部门作人员制订了额项关于动力场评估计划。
Une évaluation du marché du travail est également prévue.
军民合作部门作人员制订了额项关于动力场评估计划。
La mondialisation transforme tous les marchés du travail.
全球化进程正改变各类动力场体系。
Le marché du travail est fortement différencié horizontalement et verticalement.
斯洛文尼亚动里场具有严格横向和纵向之分。
Les marchés du travail feront aussi l'objet d'études.
还要对动场进行分析。
Les personnes handicapées sont généralement exclues du marché du travail.
残疾人很大程度上被排除动力场之。
Ceci encouragera une reprise économique et renforcera le marché du travail.
这将促进经济恢复和加强动力场。
Le marché du travail belge reste très sensible à la conjoncture économique.
比利时动力场对经济形势很敏感。
Le nombre des femmes sur le marché du travail allait en augmentant.
该代表汇报说,参加作妇女人数正增加。
L'éducation, en Fédération de Russie, est-elle inadaptée au marché du travail?
难道俄罗斯联邦教育不适应务场吗?
Ces jeunes gens se trouvent ensuite désavantagés sur le marché du travail.
这些青少年随后场上处于劣势。
Promouvoir l'embauche des personnes handicapées sur le marché du travail ordinaire.
促进正规动力场雇用残疾人。
Les marchés du travail se différenciaient souvent par l'âge des travailleurs.
动力场常常以人年龄来区分。
Selon la délégation, le Gouvernement connaît mal la situation du marché du travail.
格鲁吉亚代表团已经暗示格鲁吉亚政府不知道目前动力场准确趋势。
La politique concernant le marché du travail se heurte à des sérieux défis.
动力场政策面临严重挑战。
Les travailleurs étrangers constituent maintenant une part importante du marché du travail local.
籍人现当地动力场占有相当大比例。
La participation des femmes au marché du travail est importante pour plusieurs raisons.
有不少原因说明了妇女参加动力场重要性。
Elle a diminué ensuite du fait de l'affaiblissement du marché du travail.
其后,由于场形势变差,场参与率降低了。
Dans une économie régionale en contraction, le marché du travail a été médiocre.
区域经济缩减情况下,动力场出现疲弱情况。
Dans certains pays, le marché du travail était fortement tributaire des travailleurs étrangers.
些国家,动力场高度依赖国作者。
La crise a eu des incidences structurelles sur le marché du travail palestinien.
危机对巴勒斯坦动场结构产生了影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。