Et les Claudettes du coin… Une façon de remuer les fesses trop marrantes, même érotique… !
这样摆动髋关节的样子实在太搞笑了,带点色情的意味。
Et les Claudettes du coin… Une façon de remuer les fesses trop marrantes, même érotique… !
这样摆动髋关节的样子实在太搞笑了,带点色情的意味。
Marrantes au possible, elles rient et leurs regards se portent souvent sur moi.
让滑的是,她们一边笑,一边不时的看着我。
Les triporteurs ont ceci de marrant que le conducteur est tellement haut qu’il ne peut toucher le sol.
有趣的三轮车, 司机坐的那么高,脚都够不着地了。
Ce chien est marrant.
这只狗很滑。
Il est un acteur marrant.
他是个有趣的演员。
Le plus marrant était que les Légionnaires venant d’autres pays parlaient un français avec un accent allemand.
有趣的是,这些来自他国的士兵都说一口带有浓重德国腔的法语。
En français oral, il y a des façons marrantes de dire que quelque chose est facile (ou pas facile).
法语里可以用一些很好玩的词为了表示“很容易”或者“很不容易”。
Fait marrant aussi, elles portent toutes de chaussures de sport blanches et bien souvent un pantalon de survêtement en dessous.
有趣的是,她们每脚上一对白球鞋,裤子外面则罩着一条围裙。
Chaque langue a un mot d'introduction de la conversation téléphonique. Le plus marrant est sans doute le ''Moshi Moshi'' japonais.
每一种语言在接电话的时候都有个引导词。最搞笑的可能是日语里的“Moshi Moshi”(莫西莫西)。
Le deuxième : "-Ben c'est marrant parce que moi, quand je me lève, la première chose que je fais, c'est de faire caca." topsage.com
“呵,多可笑,我起床后做的第一件事情是拉屎。”
Il faut quand même le dire, c’est trop marrant : Nous avions demandé ce qu’elles faisaient comme massage.
还得说下,因为这实在是太滑了,我们打趣问她们是如何按摩的?
Ce qui était marrant et je l’ai remarqué par la suite, nous étions surtout attiré par le charme et la beauté des tenancières d’étalage…Comme tout était bon… !
吃的呢,可就多喽,各处排挡转转就知道吃啥咧. 其实真正吸引我们的,还是女摊主们的美丽大方...就像可口的食物一样!
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。