Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .
她反对新出台迁徙政策。
Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .
她反对新出台迁徙政策。
Il y avait plusieurs fois du flux migratoire dans l'histoire.
历史上有许多次大规模迁徙事件。
Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .
鸟被光亮吸引而在迁徙途中迷途。
Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.
这些迁徙最终进入到各种很不同工作形式中去。
Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.
在南大洋,当前没有任何针对高度洄游鱼种捕捞活动。
Le monde connaît un nouvel épisode de mouvements migratoires.
全世界民活动正掀开新历史篇章。
Réexaminer la question de la liberté des flux migratoires.
对放宽民采取新看法。
L'Afrique connaît un important développement des mouvements migratoires.
非洲正在经历徙流动方面重要发展。
La pauvreté est la cause principale des flux migratoires incontrôlés.
贫困是无法控制民潮流主要原因。
Les effets des phénomènes migratoires internationaux y sont négligeables.
国际上民现象效应在这里可以忽略不计。
Les États ont tout intérêt à gérer les flux migratoires.
各国可得益于徒者流动。
La politique migratoire de mon pays comprend les priorités suivantes.
我国徙政策包括以下重点。
La coopération internationale concernant les questions migratoires est aussi essentielle.
在各种徙问题上进行国际合作也是至关重要。
Le gonflement récent des flux migratoires mixtes appelle de nouvelles approches.
最近混合式迁情况有所增加,这要求拿出创新性办法。
Les flux migratoires se sont accentués aux niveaux national et international.
徙流动在国内和国际上均呈增长趋势。
Les flux migratoires sont un autre phénomène mondial de notre temps.
徙流动是我们时代另一个全球性现象。
Toutes sortes d'autres facteurs influent également sur les flux migratoires.
员徙还受到其他许多因素影响。
La santé des migrants peut être affectée par l'expérience migratoire.
徙者健康状况可能受到徙经历影响。
Elles avaient quitté le territoire national en échappant au contrôle migratoire.
未通过民制而离开哥伦比亚领土。
Le Canada reconnaît que les mouvements migratoires ont des origines très diverses.
加拿大认识到全世界民动向变化现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。