Le modérateur de la recommander. Je vous remercie.
版主可以给推荐一下吧。谢谢。
Le modérateur de la recommander. Je vous remercie.
版主可以给推荐一下吧。谢谢。
Le Chef par intérim du Département de l'information était le modérateur du débat.
这项活动由新闻部临时主管主持。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
主持人对圆桌会议进行了总结。
Le modérateur était Kanayo Nwanze, Vice-Président du FIDA.
农基金副总裁卡纳尤·恩旺泽主持圆桌会议。
Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.
协调员将这个问题交给主持人小组处理。
Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.
主持人宣布讨论会开始,并了。
Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.
主持人是美国国际有线电视新闻网(CNN)的金融编辑Todd Benjamin生。
Il a aussi remercié les modérateurs de la compétence avec laquelle ils conduisent cet important processus.
他还感谢联合协助人熟练地指导了这一重要进程。
Le modérateur a résumé les débats et l'animateur a présenté les conclusions.
主持人对圆桌会议进行了总结,主导讨论者作了结论性。
Ils ont fait des observations finales et le modérateur a résumé les débats.
专题讨论小组成员作了结,主持人总结了圆桌会议讨论情况。
Toutefois, en tant que modérateur, l'Allemagne voudrait insister sur les aspects suivants.
然而,作为调解国,德国要强调以下几个方面。
Le modérateur a résumé les débats et le Président a présenté les conclusions.
主持人对圆桌会议进行了总结,主席作了结。
Le modérateur et Directeur général de l'ONUDI a ouvert la table ronde.
担任主持人的工组织总干事宣布圆桌会议开始。
M. Guido Bertucci, Directeur de la Division de l'économie et de l'administration publiques sera le modérateur.
经济及社会事务部的公共经济学和公共行政司司长Guido Bertucci生将主持讨论会。
Le Ministre sud-africain des finances, deuxième modérateur, a souligné l'ampleur des difficultés budgétaires.
共同主持人,南非财政部长强调了资源的紧缺程度。
La Présidente de la Commission, Mme Faith Innerarity (Jamaïque) faisait office de modérateur.
委员会主席费丝·英纳拉里蒂女士(牙买加)担任主持人。
Le modérateur des exposés nationaux facultatifs était David Hales, Président du College of the Atlantic.
大西洋协会主席戴维·黑尔担任自愿国家陈述主持人。
Les synthèses des modérateurs seront préparées sous la forme des résultats de ces dialogues interactifs.
主持人的摘要将作为这些互动对话的成果。
Le modérateur était Juan Somavia, Directeur général de l'OIT, qui a aussi fait une déclaration.
国际劳工组织总干事胡安·索马维亚主持圆桌会议,并了。
L'Ambassadeur Razali Ismail, Envoyé spécial du Secrétaire général de l'ONU, a servi de modérateur.
联合国秘书长特使拉扎利·伊斯梅尔大使为这一工作提供了便利。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。