Il convient de noter que l'ONU a officialisé l'importance de travailler avec les groupements régionaux.
有意义的是,联合国已经将同区域组织合作的意义
规
。
Il convient de noter que l'ONU a officialisé l'importance de travailler avec les groupements régionaux.
有意义的是,联合国已经将同区域组织合作的意义
规
。
Or, le Département n'a pas élaboré de doctrine globale officialisant des mécanismes et procédures normalisés.
但是,维和
并没有包括
式过程和程序在内的综合理论。
Cet accord important officialise les arrangements de sécurité déjà en place pour l'ONU en Iraq.
项重要的协议
式确立了伊拉克境内业已存在的对于联合国的安全安排。
La Constitution ne fait qu'officialiser et codifier des fonctions que le Conseil exerce depuis longtemps.
《宪法》只是将理事会已长期履行的职能
规
并作出系统的
文规定。
Une tendance se dégage cependant à officialiser et institutionnaliser ces mécanismes.
但已出现
种明显的趋势,
些机制向
规
和制度
发展。
Selon la loi musulmane, les liens de loyauté officialisent la souveraineté d'un pays.
根据穆斯林法,忠诚关系使国家主权
式
。
Ce processus sera officialisé au Sommet de Salamanque, en octobre.

进程将在10月份的萨拉曼卡首脑会议上
式确定下来。
Nous reprendrons ensuite la séance plénière afin d'officialiser les accords intervenus en séance informelle.
然后,我们将继续全体会议,以便使非
式会议达
的协议
式
。
Le Secrétariat indique que les politiques retenues au plan interne doivent être officialisées.
秘书处注意到,需要使
些内
适用的政策
规
。
En deuxième lieu, la collaboration avec les pays hôtes doit être maintenue, officialisée et renforcée.
第二,与东道国的协作应当维持不变、制度
并得到加强。
Encourager le Gouvernement à officialiser et titulariser les postes de fonctionnaire.
鼓励政府使公务员职位
式
、任命规则
。
Mais ces mesures demeurent des initiatives individuelles, discontinues et non officialisées.
但是,
些措施仍然是个别的倡议,既没有连续性,也没有体制
。
On s'attache actuellement à régler cette question et à officialiser les dispositions correspondantes.
目前,
努力处理
问题,作出所有此类安排。
Mais je ne pense pas que nous devrions l'officialiser.
但我并不认
我们应将它
规
。
Un mémorandum d'accord officialisant la coopération dans ces domaines a été signé.
现已签署了谅解备忘录,确定在
些领域
式开展合作。
Nous espérons officialiser cette promesse dans les jours à venir.
我们希望在今后几天
式肯定
笔认捐款。
Le changement de titre du poste ne ferait qu'officialiser une désignation existante.
把职称改
南
地区副警务专员,是使现有的职称
式
。
Par ailleurs, la CIPR a depuis peu développé et officialisé ses activités de consultation.
辐射防委会最近还扩大了它的咨询程序。
Il serait souhaitable d'officialiser ce changement de procédure dans le cadre d'une résolution de l'Assemblée.
最好通过大会决议的方式将此种程序的
式固定下来。
L'option dont il était assorti consistait à officialiser la protection des convois maritimes d'aide humanitaire.

种设想提出的备选方案是使旨在保护人道主义援助运输的海上支援工作
规
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。