UNIFEM a été un partenaire clé à cet égard.
在这方面,妇发基金是个主要合作伴。
UNIFEM a été un partenaire clé à cet égard.
在这方面,妇发基金是个主要合作伴。
Certains organismes des Nations Unies sont des partenaires opérationnels.
有些执行伴为联合国机构。
Le PNUD doit être perçu comme un partenaire de confiance.
开发署必须成为可信赖伴。
Un cadre de coopération sera arrêté par les partenaires.
合作框架将由合作伴商。
Notre vocation est d'être des partenaires, non des ennemis.
我们使命是当伴,而不作敌人。
Il aurait trouvé en Israël un partenaire fiable et résolu.
报告会认列是一个可靠和尽责尽力伴。
Considèrent les parties prenantes locales comme des partenaires égaux du développement.
将当地利益有关者作为发展工作平等伴予纳入。
Diverses initiatives prises par des partenaires contribuent également à cet objectif.
伴各项倡议也有助于这项目标。
Son engagement à coopérer avec des partenaires partageant les mêmes objectifs.
承诺与目标相同伴进行合作。
Mieux intégrée, l'Afrique constituerait un partenaire économique solide et sûr.
在进一步融入世界经济之后,非将成为一个牢固而可靠经济合作伴。
L'Afghanistan est un partenaire extrêmement important et prometteur pour la région.
阿富汗是这一地区重要伴并具有很大潜力。
L'ONU pourrait aider le Gouvernement à identifier de tels partenaires bilatéraux.
联合国可协助该国政府找到这种双边合作伴。
La Malaisie les considère comme des partenaires indispensables à cette cause commune.
马来西亚认为它们是共同事业中不可或缺伴。
Ces problèmes ont compromis la crédibilité du programme auprès de ses partenaires.
这个问题继而又造成各利益攸关方之间缺乏信任。
Dans cet esprit, il est prêt à travailler avec ses partenaires européens.
本着这一精神,我们准备与我们欧伴合作,实现这一目标。
Le secrétariat encourage fermement ses partenaires des pays bénéficiaires à procéder ainsi.
秘书处强烈鼓励其受益国伴这样做。
Toutefois, elles peuvent jouer un rôle plus dynamique en devenant des partenaires.
然而,若能成为伴银行就能发挥更为积极主动作用。
Les services de santé privés sont des partenaires actifs du secteur public.
除公立卫生部门外,私人也积极提供卫生服务。
Le PNUD est considéré comme un partenaire précieux par 96 % des gouvernements.
方案国政府认为,开发计划署是一个有价值伴。
Le PNUD s'emploiera avec ses partenaires à rendre ce système plus efficace.
开发计划署将与伴一起加强该系统效力。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。