Si vous aviez besoin d’un allié, comptez sur moi.
如果您想要一位友,算上我一个。
Si vous aviez besoin d’un allié, comptez sur moi.
如果您想要一位友,算上我一个。
Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.
卓越技术和惊人速度结合。
La jeune fille avait des alliés qui se battaient avec elle.
姑娘有一些与她共战斗
伙伴。
Ce pays a invoqué l'aide de ses alliés.
这个国家已经向国请求
助。
Le principal allié de sable usine de production d'acier.
厂主要生产合金钢砂。
Tout le monde peut et doit être un allié.
每个人都可以而且必须成为者。
La Géorgie est un allié naturel de la Russie.
格鲁吉亚是俄罗斯天然
。
L'ONU et le mouvement olympique sont des alliés naturels.
联合国和奥林匹克运动是天然友。
Usine de production pour une variété de marques de dur alliés et produits.
本厂生产各种牌号规格硬质合金及合金制品。
L'ONU demeure notre allié le plus fort dans cette guerre.
联合国仍然是我们在这场斗争中最强大
友。
Il considérait l'Occident comme le principal allié de la Géorgie.
这个运动目
是要恢复格鲁吉亚独立。
S'ils souhaitent bien faire les choses, nous sommes leurs meilleurs alliés.
如果他们想朝着正确方向努力,我们就是他们最好
。
Nous avons suffisamment d'alliés dans le monde pour démasquer cette conspiration.
我们在世界上有足够者揭露这一阴谋。
Les véritables actionnaires sont les alliés, à l'exception de l'Ouganda.
真正股东是除乌干达之外所有
友。
L'Union européenne se considère comme un allié clef dans cet effort.
欧洲联认为自己是这一努力中
重要
。
Roger Lumbala est en fait allié à Jean-Pierre Bemba et au MLC.
Roger Lumbala实际上与 Jean-Pierre Bemba和刚果解放运动结。
Le secteur privé est un allié indispensable dans la lutte contre la pédopornographie.
要打好这一战役,私营部门是不可缺少军。
Au Liban, nous savons qui est notre allié et qui est notre ennemi.
因此,我们黎巴嫩知道谁是我们友,谁是我们
人。
Par ailleurs, les Etats-Unis encouragent leurs alliés dans la région à utiliser leurs installations.
此外,美国正在鼓励它在该区域国利用它
设施。
Le Prince Rainier était un allié loyal et un ami précieux de ma nation.
兰尼埃亲王是我国坚定
友和值得珍惜
朋友。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。