Ceci donne la perception de la confusion des pouvoirs et de l’arbitraire.
这样会造成将权力和专制相混淆感觉。
Ceci donne la perception de la confusion des pouvoirs et de l’arbitraire.
这样会造成将权力和专制相混淆感觉。
Ma deuxième observation découle directement de cette perception.
我第二点意见正是这种看法
直接后果。
Le numéro RUE servira à contrôler la perception des recettes d'exportations.
托运专用参考号(UCR)用于管制出口利益接收。
La question du voile est également liée à la perception des stéréotypes.
面纱问题也涉及到
型观念。
Cherchez espace, l'univers et la perception de la lumière froide de type monté objets.
力求现太空,宇宙和光感
酷型装物。
La diversité devrait être clairement associée à des perceptions positives de l'identité nationale.
多样化应当和正确国家特点
明确联系起来。
Elle montre clairement la nécessité d'aller au-delà des perceptions conventionnelles de la souveraineté.
这显然明有必要超越常
主权概念
范围。
Le quatrième aspect est la perception que l'on a des actes de violence.
第四个方面是如何看待暴力行动。
Mais peut-être me trompé-je, et peut-être avez-vous une perception plus exacte que la mienne.
但或许我理解是错误
,或许你
理解比我
更加准确。
Ses observations étaient loin d'être objectives et il est important de rectifier les perceptions erronées.
由于她见解有欠客观,必须澄清错误观念。
La deuxième grande perception erronée émane des Américains.
第二个主要错误观念来自于我美国同胞。
Perception d'un écolage (inscription, frais mensuels et fournitures).
对入学和学习材料收费,还按每月出勤情况收费。
Aussi n'y a-t-il que cela qu'on puisse trouver dans la substance simple, c'est-à-dire les perceptions et leurs changements.
同样,能从单一本质找到也只有这些,即知觉及知觉
各种变化。
Ces deux perceptions seraient erronées et ces deux réactions dangereuses.
这两种都是错误
,这两种反应都是危险
。
Il s'agit d'un problème de visibilité et de perception.
本区域决策者和政策制
者
为非裔人
边缘化是一个正常
现象。
Dès lors, quelle est la perception contre laquelle nous devons lutter?
那么,我们必须纠正看法是什么?
La perception des victimes que justice leur est rendue est cruciale.
让受害者为他们已得到正义至关重要。
Le fossé technologique est un critère déterminant dans ces différences de perception.
技术分水岭是不同
决
因素。
Dans la culture de la discrimination, la perception constitue le moteur principal.
在歧视性文化中,感觉构成了主要动力。
Cette perception particulière de la jeunesse en France résulte de son histoire.
在法国,对青年人这种看法在历史上由来已久。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。