La ville de Jowhar est dotée d'un système bien organisé d'encaissement des recettes locales.
乔哈尔市的税收系统组织有序。
La ville de Jowhar est dotée d'un système bien organisé d'encaissement des recettes locales.
乔哈尔市的税收系统组织有序。
3 Tout encaissement donne lieu à la délivrance d'un reçu officiel.
3 收到的一切款项,均应开具正式收据。
Les encaissements sont relativement stables, mais bien en dessous des montants théoriquement souhaités.
实际收到的款项相对较为稳,但远远低于指标。
L'encaissement de devises étrangères était désormais la deuxième source de revenu du pays.
外国汇款成为厄瓜多尔第二大收入来源。
Les données détaillées étaient conservées sur papier et les avis d'encaissement établis à la main.
具体数据以纸面形式保存,现金收讫凭单也是手工发放。
L'amélioration de l'encaissement des contributions explique l'évolution favorable de la situation financière du Tribunal.
收取摊款情况的改善,是法庭财政状况发生积极变化的原因。
Le montant plus élevé en fin d'année des liquidités disponibles s'explique par des encaissements plus importants que prévu.
之所以年终现金较多,是预计付款较高。
Ce rapprochement doit être effectué par les fonctionnaires ne participant effectivement ni à l'encaissement ni au décaissement des fonds.
核对工作必须由非实际办理款项收支的官员进行。
Dans certains cas, le guichet unique peut comporter un système d'encaissement des droits, taxes et redevances.
在某些情况下,单一窗口可以为收缴有关税款和费用提供设施。
La situation est d'autant plus difficile que les encaissements sont inférieurs à ceux de l'année précédente.
该国缴纳的款项甚至低于一年前的数额,情况愈加恶化。
On sait d'expérience qu'il s'écoule entre 60 et 120 jours entre l'appel des contributions et leur encaissement.
经验表明,在发出摊款通知到收到缴款,会有长达60至120天的时间差。
Les contributions volontaires aux fonds d'affectation spéciale de la Convention sont comptabilisées comme recettes à la date d'encaissement.
对《公约》信托基金的自愿捐款于收取时视为收入记入帐目中。
Le Secrétariat devrait réviser le montant des dépenses de fonctionnement de ces organes en fonction du volume des encaissements.
秘书处应进一步采取步骤,争取法庭的业务费用与所收到的缴款持平。
Les exportateurs payent des redevances à la Banque centrale pour obtenir les avis d'encaissement nécessaires du Ministère des finances.
出口商向中央银行支付权益费,并从财务部领取必需的收据。
Cela permettrait de répartir plus équitablement les frais d'encaissement des moyens de paiement, frais que l'UNOPS doit actuellement financer.
此种“先收费”的做法,将更公平地分配项目厅目前必须提供的周转金“现款”。
Tandis que les dépenses de l'ONUDI peuvent être prévues sur la base des activités approuvées, l'encaissement des contributions demeure incertain.
尽管工发组织的开支可根据核准的活动进行预测,但接受捐款的情况仍不确。
Les contributions des gouvernements aux dépenses locales des bureaux extérieurs ont été comptabilisées en trésorerie sur la base des encaissements.
政府对当地办事处费用的捐助在收到后按现金记账。
L'encaissement des fonds demeure un grand problème pour plusieurs entreprises de services publics et fait obstacle à leur viabilité économique.
用费的收取仍然是很多公用事业公司的一个主要问题,妨碍这些公司的经济存活力。
Les contributions volontaires au Fonds “Dons à des fins spéciales” sont comptabilisées comme recettes au moment de l'encaissement des fonds.
特别用途补助基金的自愿捐款在收到现金后记作收入。
Les gains et pertes de change constatés à l'encaissement de contributions volontaires sont comptabilisés sous forme d'ajustements du montant desdites contributions.
自愿捐款的付款产生的汇率调整数造成的损益当作抵消这些捐款入帐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。