Cette construction a été pillée de fond en comble par les agresseurs étrangers.
这建筑
外国侵略者抢劫
空。
Cette construction a été pillée de fond en comble par les agresseurs étrangers.
这建筑
外国侵略者抢劫
空。
Certains ont été pillés, d'autres totalement détruit.
其中有些抢掠,另外
些
完全摧毁。
Les hôpitaux ont été pillés ou incendiés en totalité.
医院到洗劫或是完全
烧毁。
Certains soldats ont également pillé les casernes Barclay, à Monrovia.
些士兵还洗劫了蒙罗维亚的巴克莱训练中心营地。
Là où le capitalisme existe, nos ressources naturelles sont pillées.
只要有资本主义,我们的自然资源就会掠夺。
Les attaquants ont également pillé les bureaux des organisations internationales.
攻击者也对各国际组织的办公室进行抢掠。
Une centaine d'entre eux ont été pillés, incendiés ou rasés.
大约100多个这类场所抢掠
空、烧毁或摧毁。
Ils ont souffert lorsque les chefs de guerre pillaient leur pays.
他们在军阀掠夺这个国家的时苦难。
Le profit est ce qui motive ceux qui pillent les mers illégalement.
利润是驱使些人非法掠夺公海资源的动因。
Des entreprises ou des maisons appartenant à des musulmans ont été pillées.
属于穆斯林的企业和房屋到抢劫。
Tous les stocks de vivres de la mission catholique ont été pillés.
天主教传教团的库存食物全抢走。
Les agresseurs auraient également pillé des maisons et magasins et enlevé cinq personnes.
凶手还抢劫了住房和商店,并劫持了5个人。
Les villages ont été pillés et des milliers de personnes ont été déplacées.
关于这次暴力事件的报告说,有平民杀害,数十人
伤,有妇女
强奸,发生了抢掠,有数以千计的人流离失所。
La boutique a été pillée.
〈夸张语〉抢购
空。
Hors du wagon de bagages, forcé et pillé, les colis étaient précipités sur la voie.
他们抢了行李车,很多箱、行李都从里边给扔出来了。
Non contents d'incendier les villages, ils ont également pillé les articles de ménage.
他们不但烧毁村庄,还抢劫家庭财产。
Le requérant affirme que les soldats iraquiens ont pillé l'une et l'autre.
索赔人称伊拉克士兵抢劫了这两家公司。
Les victimes seraient un vieux couple; les rebelles auraient aussi pillé quatre ménages.
害者据说是
对老年夫妇;叛乱分
还抢劫了四家。
Une base de Médecins sans Frontières a été pillée voici environ une semaine.
无国界医生组织处场址在大约
个星期前
到了抢劫。
Il semble également qu'ils aient forcé l'entrée de maisons inoccupées pour les piller.
还有报告说,这些团伙破门进入已上锁但无人居住的房屋,将里面的东西洗劫空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。