P161 C’est là que mangent les chauffeurs et les conducteurs de poids lourds.
汽和载重货就是在那里吃饭的。
P161 C’est là que mangent les chauffeurs et les conducteurs de poids lourds.
汽和载重货就是在那里吃饭的。
Dans les poids lourds emballages en carton ondulé a une riche expérience dans le domaine.
在重型瓦楞纸包装领域有丰富的经验。
!Le trafic à grande commodité, notamment un grand nombre de poids lourds sur longue distance distribution center!
高安交通方便,特别是长途货大量集散地!!
Les voitures, bus et autres poids lourds cheminent lentement, pare-chocs contre pare-chocs, dans des nuages de poussière.
小、巴和各种重在缓慢地爬行,前挡低着后档,在乌云般的灰尘中行进。
1 Le requérant vivait dans le village de Zerrab et travaillait comme conducteur de poids lourds.
1 申诉人住在Zerrab村,是名卡。
De nouvelles techniques telles que le système ORBCOMM sont également utilisées pour suivre les navires et les poids lourds.
些新技术,如ORBCOMM系统正被用来跟踪船舶和货运卡。
Les populations civiles continuent à être les premières victimes des conflits armés et à en porter le poids le plus lourd.
平民仍然是武装冲突中最先受到伤害的人,他们仍然承担着最大负担。
Société d'entreprendre divers types de poids lourds d'ingénierie, de construction de qualité pour survivre, service à la satisfaction des propriétaires pour la première!
本公承接各类重防腐程,施以质量求生存,服务以业主满意为第!
D'entreprendre une variété de grands poids lourds en acier, des différents types de structure d'acier d'ingénierie de conception et de construction de l'installation.
承接各种大型、重型钢结构程、各类钢结构程设计施安装。
Lors d'une étude effectuée en Afrique australe, il a été constaté que le passage en douane d'un poids lourd demandait habituellement trois jours.
在南非作出的项研究发现,辆重型运货卡结关的时间通常需要3天。
Deux montants résultant d'observations relatives à deux bureaux de pays pèsent d'un poids particulièrement lourd dans le montant total de ces incidences financières.
对两个办事处提出的意见涉及两项金额,其产生的总财务影响很大。
Un aspect particulier a été mentionné: le taux élevé d'infection par le VIH des chauffeurs de poids lourds dans de nombreux pays africains.
他们提到的个特殊问题是许多非洲国家中卡的艾滋病感染率。
La voiture de celui qui est devenu tant bien que mal Premier ministre du Zimbabwe aurait percuté un poids lourd dont le chauffeur se serait endormi.
津巴布韦那位好容易才当总理的子可能撞大卡。开卡的好像当时睡着了。
Ses produits ont conduit la campagne de libération, Dongfeng série, les poids lourds série à la maison et à l'étranger, tels que la roue de camion.
其主导产品有解放系列,东风系列,重汽系列等国内外载重汽轮总成。
L'an dernier, 22 000 chauffeurs de poids lourds, issus du secteur informel, ont reçu des cours de perfectionnement grâce aux organisations non gouvernementales et aux institutions locales.
去年,无组织门22 000名重型驾驶员通过非政府组织和地方构获得了复习训练。
En outre, le Gouvernement soudanais agit en priorité auprès des groupes de population les plus exposés, tels que les détenus, les chauffeurs de poids lourds et d'autres.
此外,苏丹政府把努力针对犯人、卡以及其它高危人群开展作作为优先事项。
Enfant du ghetto de Brooklyn à New York, Mike Tyson deviendra le plus célèbre champion poids lourds avec Mohammed Ali et totalisera 35 victoires et 10 titres mondiaux.
自幼生长在纽约布鲁克林贫困区的迈克·泰森和穆罕默德·阿里样成为了最著名的重量级冠军,并且共获得35次胜利,夺得10个世界冠军头衔。
Fabrication de haute qualité, durables et de la lumière dans les poids lourds en rack, parking automatique du matériel, des véhicules de transport, tels que l'entreposage de matériel logistique.
生产制造优质耐用的轻中重型货架,自动立体库,搬运等仓储物流设备。
On gagne donc assez peu en vitesse de pointe mais avec la puissance disponible on roule en moyenne beaucoup plus vite, environ la même allure qu'un poids lourd moderne.
它的最高速度小的收入 , 但与电力平均名册提供关于快得多 , 作为个现代化的重量级相同的速度。
Quel que soit le mérite de ces causes prises individuellement, collectivement, elles font peser un poids trop lourd sur les systèmes politiques et administratifs fragiles de la plupart des bénéficiaires.
这些事项个别来说每项都有价值,但集体来说,它们对于大分受援国的脆弱政治和行政体制却造成严重的负担,捐助国也试图无微不至地管理它们的援助方案。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。