Ses poumons boivent l'air glacé qui les poignarde.
冰冷空气像匕首刺击着他
双肺.
Ses poumons boivent l'air glacé qui les poignarde.
冰冷空气像匕首刺击着他
双肺.
Jorge Bitiba Ndembe aurait reçu une balle dans l'estomac puis aurait été poignardé.
据说,该腹部
弹,后来又
用刀捅剌。
Ils ont été poignardés par des manifestants.
他们用刀捅刺。
Pendant deux jours, ils ont torturé, étranglé, poignardé, décapité et abattu par balle des résidents.
随后两天里,他们拷打、勒杀、刺伤、砍杀和枪杀了居民。
Le même jour, à Jérusalem, un Palestinien a poignardé dans le dos un policier israélien.
同日,在耶路撒冷,名巴勒斯坦
用刀从背后捅了
名以色列警察。
Le 12 février, un soldat des Forces de défense israéliennes a été poignardé dans le cou par un terroriste.
12日,名以色列国防军士兵
名恐怖分子用刀刺
颈部。
L'auteur considère qu'il n'y a aucune preuve attestant que son fils avait poignardé M. Vassiliev au cou ou l'avait étranglé.
提交认为,没有证据表明,她
儿子刺了Vassiliev先生
颈部或勒死他。
Le 29 mai, un Palestinien a poignardé et blessé un civil israélien dans la vieille ville de Jérusalem.
29日,名巴勒斯坦
在耶路撒冷老城用刀刺伤
名以色列平民。
On devait toutefois déplorer la mort d'un fonctionnaire local de la MINUTO, poignardé alors qu'il rentrait chez lui.
然而,不幸是,东帝汶特派团
名当地工作
员在返家途
刺死。
Lopes avait poignardé à mort sa femme et l'amant de celle-ci après les avoir surpris dans une chambre d'hôtel.
在发现妻子和她情
道呆在
个旅馆房间之后,Lopes用刀将他
妻子及其情
刺死。
Résumé : La défenderesse, soupçonnant son époux d'être infidèle, lui tira dessus et le poignarda à mort.
告由于怀疑其配偶不忠,开枪后又将其刺死。
Le 31 mai, des soldats israéliens ont tué un Palestinien qui tentait de les poignarder dans la ville d'Hébron en Cisjordanie.
31日,以色列士兵在西岸希布伦城射杀了试图刺伤他们名巴勒斯坦
。
Alors que la police fouillait leur voiture, un ouvrier agricole aurait poignardé et blessé le missionnaire Egon Heck, un collaborateur du Conseil missionnaire autochtone.
据说,当警察搜查他们车辆时,名农民剌伤了土著传教理事会
传教士Egon Heck。
Le 18 mars, un Israélien a été poignardé dans la vieille ville de Jérusalem, ce qui a contribué à aggraver le climat de tension.
18日,名以色列
在老城受到刀刺,进
步加剧了紧张气氛。
Le 31 mars, un terroriste palestinien a tenté de poignarder deux civils israéliens qui attendaient un moyen de transport au carrefour entre Eli et Shiloh.
31日,名巴勒斯坦恐怖分子企图以利刃捅刺在Eli和Shiloh之间交叉路口等车
两名以色列平民。
Trois d'entre elles avaient ensuite été poignardées et leurs corps découverts à proximité du village.
后来,其3名少女
刺刀刺死,她们
尸体已经在村附近找到。
Dès que sa femme a ouvert la porte, les terroristes ont fait irruption dans la maison et ont poignardé Primo, qui a été légèrement blessé.
他妻子打开门,这两名恐怖分子冲进去刺击Primo,使他在袭击
受了轻伤。
Le 6 septembre, à Atambua, une personne déplacée aurait été ligotée puis poignardée à plusieurs reprises jusqu'à ce que mort s'ensuive, devant un grand nombre d'autres personnes déplacées.
6日,在Atumbua, 名流离失所者据说在许多其他流离失所者在场
情况下,
绑住,然后有
连续用刀刺他,直到将他刺死。
Le trafic ferroviaire fortement perturbé en France après l’agression ce jeudi d’un contrôleur poignardé à huit reprises par un passager d’un train reliant Lyon à Strasbourg.
本周四,在辆从里昂开往斯特拉斯堡
火车上,
名检票员遭到某旅客袭击,
匕首连刺8刀。
Tout comme certaines femmes détenues victimes de torture, des épouses sont frappées à la main, avec un objet ou à coups de pied, étranglées, poignardées ou brûlées.
正如拘押
女囚可能遭受酷刑
样,受虐
妻子可能遭到拳打脚踢或物体重击、
扼伤、刺伤或烧伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。