Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.
马和母牛开始打马厩和牛栏的墙壁。
se frapper: s'inquiéter, s'émouvoir, se tourmenter, se tracasser, faire, affoler, inquiéter,
Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.
马和母牛开始打马厩和牛栏的墙壁。
Ils se sont alors mis à les frapper sans raison.
这些中途学校学生无理由的殴打了他所学校学生。
Chaque joueur pouvait compter les divisions sexagésimales qui frappaient son oreille.
他们每一个都能数得出震动着他们耳鼓的每一秒的嘀嗒声。
La linotype permet au compisiteur de frapper directement ses textes sur un clavier.
而整行排铸机使工能够直接在键盘上打出文章。
L'affaire concerne aujourd'hui Orange mais elle peut tout aussi bien frapper les autres opérateurs.
虽然此次事件发生于法国电信Orange,说不定哪天也可能同样发生在其他电信运营商身上。
Il (frapper) cinq fois à la vitre.
他敲了5次窗户。
(2)a.I1 se frappa. b.Je le frappai.
“我打我自己。” “他打我。”
Qui que vous soyez, frappez avant d’entrer.
不管你们是什么,进来之前请先敲门。
Tu peux frapper à la porte en douceur.
你应该轻轻地敲门。
Allons, un peu de nerf, frappez plus fort!
〈口语〉来, 使点儿劲, 打重些!
Ce garçon a fait exprès de frapper son fils.
那个男孩故意打了她儿。
J'ai entendu frapper deux coups à la porte.
我听见有敲了两下门。
” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.
一个温和而清晰的声音传入老李的耳朵。
Ces femmes avaient été frappées avec des fusils.
这些妇女遭到来复枪的殴打。
Il y a deux choses qui nous frappent.
有两件事让我们深有感触。
Il a beau se frapper la poitrine, elle ne lui pardonnera jamais.
他现在认错后悔也无济于事,她永远不会原谅他了。
S'il vous plaît me frapper directement le lien de téléphone cellulaire.
请直接打我手机联系。
L'Afrique est la région la plus durement frappée.
非洲是受影响最严重的区域。
La victime aurait été frappée avec un bâton et giflée.
据称受害受到棍棒殴打和搧掴。
Seulement, c’est par là qu’il fallait la frapper. Mais c’est génial.
只是你应该往那边打。不过还是很棒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。