8.La situation en Europe orientale est préoccupante avec l'accroissement du nombre d'enfants errants qui deviennent des victimes potentielles de pédophiles.
东欧越来越多的流离失所儿成为癖的潜在受害者,这情况令人担忧。
9.D'autres pédophiles privilégient le passage par newsgroups ou forums de discussion, où l'échange est direct et quasi impossible à intercepter.
另有癖偏爱通过新闻小组或讨论论坛行动,这种交流是直接进行的,似乎无法加以干涉。
10.Le Comité s'alarme des informations faisant état de l'implication d'agents de voyages et de citoyens danois dans le tourisme pédophile.
委员会感到关注的是关于麦旅行社和麦公民涉及狎旅游的报导。
11.Des délinquants pédophiles ont commencé à utiliser Internet pour se mettre en rapport avec des enfants sans révéler leur véritable identité.
癖患者已开始利用互联网作为种在不暴露自己真实身份的情况下同儿进行联系和接触的种方法。
12.Ces menaces semblent émaner de réseaux de pédophiles qui réagiraient aux actions en justice intentées par le Centre contre des ressortissants étrangers.
这威胁似乎来自癖网络,因为该中心接手了涉及外国人的案件并将案件送交了法院。
13.4.2 Désormais des femmes moins jeunes, des touristes sexuels et des pédophiles exploitent de plus en plus souvent sexuellement les enfants des rues.
2 越来越多的老年男子和妇女、性旅游者和癖对流浪儿进行性剥削。
14.Il n'y a pas eu d'événement particulier, mais on s'est rendu compte que les pédophiles avaient découvert un nouveau média quasi sans limites.
并不是发生了什么单的事件,但是人们逐渐地看到,癖们发现了种新的、几乎没有限制的媒介。
15.La rationalité des pédophiles va jusqu'à faire adhérer la victime à des croyances par lesquelles ils tentent de justifier les atteintes sexuelles qu'ils commettent.
癖自找理由,以力图使其受害者相信他们的性要求是有理由的。
16.Le Directeur de la Brigade criminelle, M. Emosi Vunisa, a reconnu que le nombre d'étrangers se livrant au tourisme pédophile était en augmentation aux Fidji.
17.Selon les experts réunis à Londres, «l'absence d'organisme central de contrôle d'Internet représente un frein considérable à la lutte contre la diffusion du matériel pédophile».
伦敦的专家会议指出,“由于没有个互联网中央监测机构,要为制止癖材料传播采取行动就缓慢得多”。
18.Cette résolution couvre un large éventail de situations, dont la traite des enfants, la prostitution et la pornographie enfantines, ainsi que les réseaux pédophiles sur l'Internet.
该决议涉及十分广泛的情况,其中包括贩卖儿、儿卖淫和色情制品以及因特网癖者网络等问题。
19.Il reçoit environ 500 messages par mois émanant de toute la population et, en outre, il recherche lui-même des contenus illicites sur Internet (notamment les matériels pédophiles).
该机构每月收到公众的大约500件举报,同时,还自行对互联网进行搜寻(侧重儿色情制品问题)。
20.Les pédophiles sont d'apparence tout à fait normale et peuvent s'avérer particulièrement dévoués dans l'exercice de leur profession qui les met en contact avec des enfants.